Lyrics and translation Lanz Khan feat. Weirdo, DJ Lil Cut & Axos - Hashishin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bellezza
è
come
un
fiore
cresciuto
tra
i
fumi
d'hashish
Красота
подобна
цветку,
выросшему
в
дыму
гашиша.
La
morte
non
esiste?
Racconti
fantasti-Ci
Смерти
не
существует?
Сказочки.
Vediamo
sulla
lama
lucente
di
Wakizashi
Узрим
же
на
сияющем
лезвии
вакидзаси,
Così
affilata
che
trapassa
il
cuore
ai
fantasmi
Настолько
остром,
что
пронзает
сердца
даже
призраков.
Scruto
i
sogni
tuoi
abbigliato
d'onice
nero,
Ayatollah
Вглядываюсь
в
твои
сны,
облаченный
в
черный
оникс,
Аятолла.
Ad
ogni
eclissi
solare
poi
scompaio
con
Aton
Ra
С
каждым
солнечным
затмением
я
исчезаю
вместе
с
Атоном
Ра.
Flow
omicida
che
divide
le
vittime
in
due,
Isaia
Смертоносный
флоу,
рассекающий
жертв
надвое,
Исайя.
Fiumi
rossi
in
piena
per
ogni
vena
recisa
via
Красные
реки,
выходящие
из
берегов,
с
каждой
перерезанной
веной.
Ti
ritrovi
tra
mille
maledizioni
Ты
окажешься
среди
тысячи
проклятий,
Come
chi
disturba
il
sonno
profondo
dei
faraoni
Словно
тот,
кто
потревожил
глубокий
сон
фараонов.
Tredici
generazioni
la
cui
fine
è
un
patibolo
per
un
re
Тринадцать
поколений,
чей
конец
— виселица
для
короля,
Annunciata
tra
le
fiamme
del
tempio:
Jacques
de
Molay
Возвещенная
в
пламени
храма:
Жак
де
Моле.
La
vendetta
è
dell'Altissimo,
ma
qui
faccio
da
me
Месть
принадлежит
Всевышнему,
но
здесь
я
сам
вершу
суд.
Mi
preparo
con
la
notte
nel
corpo
e
quattro
saké
Готовлюсь
с
ночью
в
душе
и
четырьмя
саке.
La
tua
pelle
sul
divano
guarda
come
si
intona
Твоя
кожа
на
диване,
смотри,
как
она
гармонирует.
Offrimi
un
caffè
soltanto
se
ti
chiami
Sindona
Предложи
мне
кофе,
только
если
тебя
зовут
Синдона.
RIT
(LANZ
KHAN
& AXOS)
ПРИПЕВ
(LANZ
KHAN
& AXOS)
Per
uccidervi
tutti!
(Axos)
Чтобы
убить
вас
всех!
(Axos)
Per
uccidervi
tutti!
(Lanz
Khan)
Чтобы
убить
вас
всех!
(Lanz
Khan)
Per
uccidervi
tutti!
(Axos)
Чтобы
убить
вас
всех!
(Axos)
Per
uccidervi...
(Lanz
Khan)
Чтобы
убить
вас...
(Lanz
Khan)
Sono
solo
una
carezza
abrasa
cute
Я
всего
лишь
ласка,
сдирающая
кожу,
E
una
brezza
che
sfasa
lune
И
бриз,
что
искажает
луны.
E
forgio
l'anima
in
un'orgia
di
lame
alla
Masamune
И
кую
душу
в
оргии
клинков,
как
Масамунэ.
E
spara
pure,
ho
il
fendente
verbale
che
allarga
crune
Стреляй
же,
у
меня
словесный
клинок,
что
расширяет
раны.
Ed
il
mio
filo
sente
il
male
che
passe
nelle
armature
И
мой
клинок
чувствует
зло,
что
бродит
в
доспехах.
Poi
le
dune,
te,
sentirti
più
vicina
Затем
дюны,
ты,
почувствовать
тебя
ближе.
C'è
che
per
colpirti
devo
allontanarti,
spada
acinace
Но
чтобы
поразить
тебя,
я
должен
отдалиться,
акинак
в
руке.
Punte
delicate:
aghi
di
Pinacee
Нежные
острия:
иглы
сосны.
Storie
vendittiane
Истории
мести.
Fermati
prima
che
uccida
Chan
Остановись,
прежде
чем
я
убью
Чана.
Flow
che
ti
cucina
cervella
Флоу,
что
варит
твои
мозги.
Così
bella
la
fine
che
ho
maculato
Так
прекрасен
конец,
что
я
запятнал
Questo
manto
bianco
con
macchie
rosse
che
ho
malcurato
Эту
белую
мантию
красными
пятнами,
которые
я
плохо
обработал.
E
proprio
infetto
trovo
il
fiato
profondo
da
mai
fumato
И
таким
заразным
я
нахожу
глубокое
дыхание,
которым
никогда
не
дышал.
E
poi
ti
aspetto
sotto
il
mondo
nel
fuoco
del
Meifumado
И
затем
жду
тебя
под
землей
в
огне
Мэйфумадо.
E'
come
un
vizio,
danzare
sull'orlo
del
precipizio
Это
как
порок,
танцевать
на
краю
пропасти,
Per
capire
che
ogni
passo
ha
i
tremori
di
un
pregiudizio
Чтобы
понять,
что
каждый
шаг
дрожит
от
предрассудков.
Che
se
sto
vicino
al
vuoto
alla
lunga
mi
ci
armonizzo
Что
если
я
буду
рядом
с
пустотой,
то
со
временем
с
ней
сгармонизируюсь.
E
sulla
tela
ho
fatto
un
voto:
restare
solo
uno
schizzo
И
на
холсте
я
дал
обет:
остаться
лишь
наброском.
LANZ
KHAN
& AXOS
LANZ
KHAN
& AXOS
Apro
porte
del
pensiero
usando
chiavi
articolari
Открываю
двери
мысли,
используя
суставные
ключи.
Ogni
traccia
mia
ha
barre
da
5 artigli
come
i
draghi
imperiali
Каждый
мой
трек
имеет
пять
когтей,
как
императорские
драконы.
Killer
seriali
che
raffinano
gli
organi
sensoriali
Серийные
убийцы,
оттачивающие
свои
чувства.
Tarantole
illuminate
su
ghiandole
pineali
Светящиеся
тарантулы
на
шишковидных
железах.
In
confronto
al
mondo
piccolo
ma
regno:
bonsai
По
сравнению
с
миром
мал,
но
царствую:
бонсай.
Leggo
il
vento
sullo
sfondo,
una
lingua
che
non
sai
Читаю
ветер
на
заднем
плане,
язык,
которого
ты
не
знаешь.
Faccio
cose
che
non
scrivo
sui
quaderni
mai
Делаю
вещи,
о
которых
никогда
не
пишу
в
тетрадях.
Porto
dentro
scempio
di
coltelli
come
a
minorenni
Thai
Ношу
в
себе
разрушение
ножей,
как
у
тайских
подростков.
Sette
visi
in
ogni
astro
ci
guardano
da
lassù
Семь
лиц
в
каждой
звезде
смотрят
на
нас
сверху.
Noi
scolpiti
in
monoliti
di
alabastro:
Lamassu
Мы
высечены
в
монолитах
из
алебастра:
Ламассу.
Sono
baci
di
zaffiri,
labbra
blu
Это
поцелуи
сапфиров,
синие
губы.
Io
rispetto
i
miei
sodali
e
faccio
fuoco
sui
reali:
Kathmandu
Я
уважаю
своих
соратников
и
открываю
огонь
по
королям:
Катманду.
Chiesi
a
un
monaco
che
fossero
l'inferno
e
il
paradiso
Я
спросил
монаха,
что
такое
ад
и
рай.
Mi
rispose:
Io
non
posso
dar
lezione
a
un
assassino!
Он
ответил:
Я
не
могу
учить
убийцу!
Gli
puntai
la
spada
al
collo
e
mi
disse:
Questo
è
l'inferno!
Я
приставил
к
его
горлу
меч,
и
он
сказал:
Это
ад!
Allora
la
rinfoderai
e
mi
disse:
Questo
è
il
paradiso!
Тогда
я
убрал
меч,
и
он
сказал:
Это
рай!
The
hashishin!
(Lanz
Khan)
Хашишин!
(Lanz
Khan)
Per
uccidervi
tutti!
(Axos)
Чтобы
убить
вас
всех!
(Axos)
The
hashishin!
(Lanz
Khan)
Хашишин!
(Lanz
Khan)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Molteni, Francesco Caputo
Attention! Feel free to leave feedback.