Lanz Khan feat. Don G Tepes & Cianuro - Strofe D'amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lanz Khan feat. Don G Tepes & Cianuro - Strofe D'amore




Strofe D'amore
Строфы Любви
Quelle che scrivo sono...
Те слова, что пишу...
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono d'ossessione
Это строфы любви, умирающей от одержимости,
Sono strofe di morte che vivono di desolazione
Это строфы смерти, живущие отчаянием.
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono senza direzione
Это строфы любви, умирающей без направления,
Strofe di morte che vivono di desolazione
Строфы смерти, живущие отчаянием.
Oggi cade neve rossa nell'inverno dei miei battiti
Сегодня падает красный снег в зиме моих ударов сердца,
Raggela nelle ossa l'inferno di mille attimi
Застывает в костях ад тысячи мгновений.
Siamo scimmie cadute mentre sognavano gli attici
Мы - падшие обезьяны, мечтавшие о пентхаусах,
A riposo mitragliati dal freddo dei venti artici
Расстрелянные в упор холодом арктических ветров.
Sono risate cicatrizzate sugli zigomi
Это зажившие шрамы смеха на скулах,
Grandi serpenti abissali mangiati da cimici
Огромные морские змеи, съеденные клопами.
è alle idi di Marzo che vedi l'ironia sui visi
В мартовские иды видишь иронию на лицах,
Perché qui i sorrisi ti accoltellano come i cesaricidi
Ведь здесь улыбки режут, как убийцы Цезаря.
è un abisso che mi ottiene brah
Это бездна, что поглощает меня, братан,
Sta vita è una statua di ghiaccio che si scioglie ma non si rigenera
Эта жизнь - ледяная статуя, тающая, но не возрождающаяся.
Il mio cuore è una casa distrutta coperta dall'edera
Мое сердце - разрушенный дом, покрытый плющом,
In cui dentro c'è l'eco di un genocidio come a Yerevan
Внутри которого эхо геноцида, как в Ереване.
E ora c'è brina viola sopra questi occhi
И сейчас на этих глазах иней фиолетовый,
Geometrie di rigor mortis cristallizzate nei fiocchi
Геометрия трупного окоченения, кристаллизованная в снежинках.
Una steppa di sangue secco in cui senti solo rintocchi
Степь засохшей крови, где слышны только отголоски,
Dedicato all'amato me stesso come Majakovskij
Посвященные любимому себе, как у Маяковского.
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono d'ossessione
Это строфы любви, умирающей от одержимости,
Sono strofe di morte che vivono di desolazione
Это строфы смерти, живущие отчаянием.
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono senza direzione
Это строфы любви, умирающей без направления,
Strofe di morte che vivono di desolazione
Строфы смерти, живущие отчаянием.
Il caso mi spinge a penetrare il suono
Случай толкает меня проникать в звук,
La rima è una prigione, sogno i sogni di Dio
Рифма - это тюрьма, я вижу сны Бога.
Menti, ghiaccio il cuore, arido bitume
Ложь, ледяное сердце, сухой асфальт,
Apostolo squarciati il ventre mentre invochi il nome mio
Апостол, вспори себе живот, пока призываешь мое имя.
Fuochi fatui ghiacciati
Замерзшие блуждающие огни,
Gelano le carni tra spasmi sfumati
Сковывают плоть расплывающимися спазмами.
Ricordo i fasti passati, quand'ero tutto dentro al nulla o viceversa
Я помню бывшие роскошества, когда был всем внутри пустоты или наоборот.
Non ricordo il materiale, mi astraggo
Я не помню материальное, я абстрагируюсь.
Il corpo non è il male, non esiste, basta un cerchio nel fango
Тело - не зло, его нет, достаточно круга в грязи.
Adesso sono calmo, sereno, e rido della contingenza e tollero il tuo crederci davvero
Сейчас я спокоен, безмятежен, и смеюсь над случайностью и терплю твою веру в нее.
Muto il tuo pianto in rubini arcobaleno
Я превращаю твой плач в радужные рубины,
E presto rechi al canto languido dei figli del cielo
И скоро ты принесешь томный напев детям неба.
Cavalco chimere, imbriglio fenici
Я скачу на химерах, обуздываю фениксов,
Spalanco porte della percezione al mio volere
Распахиваю двери восприятия по своей воле.
Nasco da comete frantumatesi sul suolo
Я рожден из комет, разбившихся о землю,
Scherzi come frecce conficcate nel suono
Шутки, как стрелы, вонзившиеся в звук.
Piogge torrenziali, gocce rosso barolo
Проливные дожди, капли красного бароло,
Macchiano le ali d'aquile reali in volo
Окрашивают крылья орлов в полете.
Tra stelle roventi stese su lenzuola viola
Среди раскаленных звезд, раскинутых на фиолетовых простынях,
E i venti affilati come i denti di tagliola
И ветры, острые, как зубы гильотины,
Lotto coi frammenti di cuore sparsi in gola
Я борюсь с осколками сердца, разбросанными в горле,
Scappo da serpenti neri sopra la stagnola
Убегаю от черных змей по фольге.
Ed ora, aspetto il canto di cicale
И теперь я жду пение цикад.
Luce boreale sulle acque del male
Северное сияние над водами зла,
Nati sul fondale, siamo statue di sale
Рожденные на дне, мы - соляные статуи.
Una parte di mare, morti torneremo tale
Часть моря, мы умрем и станем им снова.
Frate non mi vedi passo fra nubi di fuoco
Брат, ты не видишь, я прохожу сквозь облака огня,
Squarciando divieti, ora il sangue sui vetri
Разрывая запреты, теперь кровь на стеклах,
Tinge le pareti dell'hotel in cui mi trovo
Окрашивает стены отеля, в котором я нахожусь.
Dormo fra le nevi, so che qui gli incubi sono...
Я сплю среди снегов, я знаю, что здесь кошмары...
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono d'ossessione
Это строфы любви, умирающей от одержимости,
Sono strofe di morte che vivono di desolazione
Это строфы смерти, живущие отчаянием.
Come gocce che si asciugano sul mio pallore
Словно капли, что сохнут на моей бледности,
Cigni bianchi che si muovono nello squallore
Белые лебеди, скользящие в убогости.
Sono strofe d'amore che muoiono senza direzione
Это строфы любви, умирающей без направления,
Strofe di morte che vivono di desolazione
Строфы смерти, живущие отчаянием.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Andrea Iasella


Attention! Feel free to leave feedback.