Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajka o Misiu (tom I) (Live)
Das Märchen vom Bär (Band I) (Live)
Córeńko,
za
górami,
za
lasami
Meine
Tochter,
hinter
Bergen,
hinter
Wäldern
Za
czterema
Burger
Kingami
Hinter
vier
Burger
Kings
in
diesem
Feld
Był
sobie
raz
zielony
las
War
einmal
ein
Wald
so
grün
W
lesie
tym
miś
co
w
ekosystem
wdepnął
po
pas
Drin
ein
Bär,
der
bis
zur
Hüfte
im
Ökosystem
stand,
nein,
flog
hin
Miś
hop-hop,
wołał
Bär
hüpf-hüpf,
rief
laut
Czekał
co
echo
przyniesie
Wartete,
was
das
Echo
bringt
Lecz
echo
to
łgarz
zawołany
jakich
mało
w
tymże
lesie
Doch
Echo
war
ein
Lügner,
wie
kaum
ein
anderes
Ding
im
Wald
springt
Hop,
hop
ratunku
Hopp,
hopp,
Hilfe
Z
misia
robią
misia
o
bardzo
małym
rozumku
Aus
dem
Bär
macht
man
einen
Bär
mit
winzig
kleinen
Sinn
Hop,
hop
ratunku,
ach,
ratunku
Hopp,
hopp,
Hilfe,
ach,
Hilfe
Jak
echo
to
echo
wciąż
wpychało
pic
Während
Echo,
das
Echo,
stets
Alk
reinschob
Od
powtarzania
słów
sensu
nie
przybywało
nic
Statt
zu
wiederholen,
kein
Sinn
dran,
nein,
sinnlos
froh
Echo
wnyki
stawiało
wodząc
owieczki
Echo
stellte
Schlingen,
führte
Schäfchen
irre
I
wciąż
podjadając
z
misiej
miseczki
Und
naschte
stets
vom
Bären-Teller,
wilde
Gier
I
wszyscy
myśleli,
że
to
echo
grało
Und
alle
dachten,
es
wär'
das
Echo
gar
Normalnie,
wszyscy
myśleli,
że
to
echo
grało
Normal,
alle
dachten,
es
wär'
das
Echo
gar
A
echo
w
ciula
grało
i
grało,
i
łgało
Doch
Echo
schiss
nur
rum
und
log
und
schlug
sich
wund
am
Bar
Hop
hop,
ratunku
Hopp
hopp,
Hilfe
Z
misia
robią
misia
o
bardzo
małym
rozumku
Aus
dem
Bär
macht
man
einen
Bär
mit
winzig
kleinem
Sinn
Hop
hop,
ratunku,
ach
ratunku
Hopp
hopp,
Hilfe,
ach
Hilfe
Miś
wtrącony
między
wrony,
u
tronu
Babilonu
Bär
verstrickt
zwischen
Raben,
vor
Babylons
Thron
Echo
wyje
uuu,
a
miś
na
to
buuu
Echo
heult
uuu,
Bär
macht
buuu
Eco
wyje
uuu
i
straszy
Eco
heult
uuu
und
erschreckt
Wilkami,
wojnami,
kryzysami,
kredytami
Mit
Wölfen,
Kriegen,
Krisen,
mit
Krediten
Szaleńcami
za
sterami,
Ruskami,
Żydami
Mit
Irren
am
Steuer,
Russen,
Juden,
da
streiten
Gejami,
brudasami
Schwulen,
Drecksäcken
Rękawami
z
asami
Ärmeln
mit
Assen
im
Sack
Forami
ze
specami
Foren
mit
Experten-Gewackel
Nocami
z
babami
z
wąsami
Nächten
mit
Weibern,
mit
Schnurrbartern
am
Hals
Może
nazajutrz,
może
już
dziś
Vielleicht
morgen,
vielleicht
noch
heut
Wybije
godzina
i
stanie
Super
Miś
Schlägt
die
Stunde,
steht
da
Super
Bär
bereit
Miś,
a
z
nim
istna
misia
buta
Bär,
mit
ihm
die
rechte
Bären-Wut
Miś,
który
nie
jest
misiem
typu
De
U
Pe
A
Bär,
der
nicht
vom
Typ
D
U
P
A
ruht
(Pan
Kazan,
gitara)
(Herr
Kazan,
Gitarre)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafal Sebastian Borycki, Michal Jastrzebski, Mariusz Denst, Maciej Dzierzanowski, Hubert Marcin Dobaczewski, Filip Jacek Rozanski, Rafal Mariusz Kolacinski
Attention! Feel free to leave feedback.