Lyrics and translation Lao Lang - 同桌的妳 - 風行版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同桌的妳 - 風行版
Моя одноклассница - Популярная версия
明天你是否会想起
Завтра
вспомнишь
ли
ты
昨天你写的日记
Дневник,
что
вчера
писала
ты?
明天你是否还惦记
Завтра
вспомнишь
ли
опять
曾经最爱哭的你
Ту
девчонку,
что
любила
плакать?
老师们都已想不起
Учителя
уж
не
вспомнят
нас,
猜不出问题的你
Не
угадают,
кто
же
ты
сейчас.
我也是偶然翻相片
И
я
случайно,
фото
посмотрев,
才想起同桌的你
Вдруг
вспомнил
одноклассницу
свою.
谁娶了多愁善感的你
Кто
же
взял
в
жены
тебя,
такую
чувствительную,
谁看了你的日记
Кто
твой
дневник
читал,
谁把你的长发盘起
Кто
твои
длинные
волосы
собрал,
谁给你做的嫁衣
Кто
сшил
тебе
подвенечный
наряд?
你从前总是很小心
Ты
всегда
была
такой
осторожной,
问我借半块橡皮
Просила
ластик
у
меня,
хоть
половинку.
你也曾无意中说起
Ты
как-то
раз
невзначай
сказала,
喜欢和我在一起
Что
быть
со
мною
тебе
нравилось.
那时候天总是很蓝
Тогда
небо
всегда
было
таким
голубым,
日子总过得太慢
Дни
тянулись
так
медленно,
你总说毕业遥遥无期
Ты
говорила,
что
выпуск
так
далек,
转眼就各奔东西
А
вмиг
– разлетелись,
кто
куда.
谁遇到多愁善感的你
Кто
повстречал
тебя,
такую
чувствительную,
谁安慰爱哭的你
Кто
утешал
тебя,
плачущую,
谁看了我给你写的信
Кто
прочитал
письмо,
что
тебе
написал,
谁把它丢在风里
Кто
его
бросил
на
ветер?
从前的日子都远去
Прошлые
дни
давно
ушли,
我也将有我的妻
И
у
меня
будет
жена,
我也会给她看相片
Я
покажу
ей
фото,
给她讲同桌的你
Расскажу
ей
о
тебе,
моя
одноклассница.
谁娶了多愁善感的你
Кто
же
взял
в
жены
тебя,
такую
чувствительную,
谁安慰爱哭的你
Кто
утешал
тебя,
плачущую,
谁把你的长发盘起
Кто
твои
длинные
волосы
собрал,
谁给你做的嫁衣
Кто
сшил
тебе
подвенечный
наряд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
戀戀風塵
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.