Lao Lang - 想把我唱给你听 - translation of the lyrics into German

想把我唱给你听 - Lao Langtranslation in German




想把我唱给你听
Ich möchte es dir vorsingen
趁现在年少如花
Solange wir jung und blühend sind,
花儿尽情的开吧
lass die Blumen in voller Pracht erblühen,
装点你的岁月我的枝芽
sie schmücken deine Jahre und meine Zweige.
谁能够代替你呢
Wer könnte dich ersetzen?
趁年轻尽情地爱吧
Liebe aus vollem Herzen, solange du jung bist,
最最亲爱的人啊
mein liebster Mensch,
路途遥远我们在一起吧
der Weg ist weit, lass uns zusammen sein.
我把我唱给你听
Ich singe es dir vor,
把你纯真无邪的笑容给我吧
schenk mir dein reines, unschuldiges Lächeln.
我们应该有快乐的幸福的
Wir sollten glückliche, selige
晴朗的时光
und sonnige Zeiten haben.
我把我唱给你听
Ich singe es dir vor,
用我炽热的感情感动你好吗
darf ich dich mit meinen glühenden Gefühlen bewegen?
岁月是值得怀念的留恋的
Die Zeit ist es wert, sich an sie zu erinnern, sie zu vermissen,
害羞的红色脸庞
dein errötetes Gesicht.
谁能够代替你呢
Wer könnte dich ersetzen?
趁年轻尽情地爱吧
Liebe aus vollem Herzen, solange du jung bist,
最最亲爱的人啊
mein liebster Mensch,
路途遥远我们在一起吧
der Weg ist weit, lass uns zusammen sein.
趁现在年少如花
Solange wir jung und blühend sind,
花儿尽情的开吧
lass die Blumen in voller Pracht erblühen,
装点你的岁月我的枝芽
sie schmücken deine Jahre und meine Zweige.
谁能够代替你呢
Wer könnte dich ersetzen?
趁年轻尽情地爱吧
Liebe aus vollem Herzen, solange du jung bist,
最最亲爱的人啊
mein liebster Mensch,
路途遥远我们在一起吧
der Weg ist weit, lass uns zusammen sein.
我把我唱给你听
Ich singe es dir vor,
把你纯真无邪的笑容给我吧
schenk mir dein reines, unschuldiges Lächeln.
我们应该有快乐的幸福的
Wir sollten glückliche, selige
晴朗的时光
und sonnige Zeiten haben.
我把我唱给你听
Ich singe es dir vor,
用我炽热的感情感动你好吗
darf ich dich mit meinen glühenden Gefühlen bewegen?
岁月是值得怀念的留恋的
Die Zeit ist es wert, sich an sie zu erinnern, sie zu vermissen,
害羞的红色脸庞
dein errötetes Gesicht.
我们应该有快乐的幸福的
Wir sollten glückliche, selige
晴朗的时光
und sonnige Zeiten haben.
我把我唱给你听
Ich singe es dir vor,
用我最炽热的感情感动你好吗
darf ich dich mit meinen heißesten Gefühlen bewegen?
岁月是值得怀念的留恋的
Die Zeit ist es wert, sich an sie zu erinnern, sie zu vermissen,
害羞的红色脸庞
dein errötetes Gesicht.
谁能够代替你呢
Wer könnte dich ersetzen?
趁年轻尽情地爱吧
Liebe aus vollem Herzen, solange du jung bist,
最最亲爱的人啊
mein liebster Mensch,
路途遥远我们在一起吧
der Weg ist weit, lass uns zusammen sein.





Writer(s): Zhao Lei Ke


Attention! Feel free to leave feedback.