Lyrics and translation Lao Lang - 模范情人
模范情书
Образцовое
любовное
письмо
我是你闲坐窗前的那棵橡树
Я
- дуб,
под
которым
ты
сидишь
перед
окном.
我是你初次流泪时手边的书
Я
- книга,
которая
была
у
тебя
под
рукой,
когда
ты
впервые
заплакала
我是你春夜注视的那段蜡烛
Я
- свеча,
на
которую
ты
смотрел
весенней
ночью.
我是你秋天穿上的楚楚衣服
Я
- одежда
чучу,
которую
ты
носишь
осенью
我要你打开你挂在夏日的窗
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
окно,
которое
ты
завешиваешь
летом
我要你牵我的手在午后倘佯
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку
и
бродил
днем
我要你注视我注视你的目光
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня
и
посмотрел
на
себя
默默的告诉我初恋多忧伤
Молча
скажи
мне,
как
печальна
моя
первая
любовь.
这城市已坦开他孤独的地图
Город
открыл
свою
одинокую
карту
我怎么能找到你等我的地方
Как
я
могу
найти
место,
где
ты
ждешь
меня
我象每个恋爱的孩子一样
Я
как
каждый
влюбленный
ребенок
在大街上琴弦上寂寞成长
Рос
одиноким
на
веревочках
на
улице
我象每个恋爱的孩子一样
Я
как
каждый
влюбленный
ребенок
在大街上琴弦上寂寞成长
Рос
одиноким
на
веревочках
на
улице
我是你闲坐窗前的那棵橡树
Я
- дуб,
под
которым
ты
сидишь
перед
окном.
我是你初次流泪时手边的书
Я
- книга,
которая
была
у
тебя
под
рукой,
когда
ты
впервые
заплакала
我是你春夜注视的那段蜡烛
Я
- свеча,
на
которую
ты
смотрел
весенней
ночью.
我是你秋天穿上的楚楚衣服
Я
- одежда
чучу,
которую
ты
носишь
осенью
我要你打开你挂在夏日的窗
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
окно,
которое
ты
завешиваешь
летом
我要你牵我的手在午后倘佯
Я
хочу,
чтобы
ты
держал
меня
за
руку
и
бродил
днем
我要你注视我注视你的目光
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
на
меня
и
посмотрел
на
себя
默默的告诉我初恋多忧伤
Молча
скажи
мне,
как
печальна
моя
первая
любовь.
这城市已坦开他孤独的地图
Город
открыл
свою
одинокую
карту
我怎么能找到你等我的地方
Как
я
могу
найти
место,
где
ты
ждешь
меня
我象每个恋爱的孩子一样
Я
как
каждый
влюбленный
ребенок
在大街上琴弦上寂寞成长
Рос
одиноким
на
веревочках
на
улице
我象每个恋爱的孩子一样
Я
как
каждый
влюбленный
ребенок
在大街上琴弦上寂寞成长
Рос
одиноким
на
веревочках
на
улице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.