Lyrics and translation Laouni Mouhid - Populaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gens
populaires,
(eh
oh
eh
oh)
Популярные
люди,
(эй
о
эй
о)
J'aurai
tout
fait
pour
être
populaire,
populaire
Я
бы
всё
сделал,
чтобы
быть
популярным,
популярным
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
Lalalalalalalala;
Populaires
Популярные
люди
(эй
о
эй
о)
Лалалалалалала;
Популярные
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
qui
te
regardent
haut
et
crachent
par
terre,
Популярные
люди
(эй
о
эй
о),
которые
смотрят
на
тебя
свысока
и
плюют
на
землю,
Ouais
toi
l'ordinaire,
les
gens
populaires,
populaires
Да,
ты,
обычный,
популярные
люди,
популярные
N'ont
rien
d'extraordinaire;
Eh
ouais
monsieur...
Ничем
не
примечательны;
Да,
мадам...
Les
feux
d'la
rampe
les
projecteurs,
les
foules,
Софиты,
прожекторы,
толпы,
Les
gens
qui
crient,
les
gens
qui
pleurent
puis
les
gens
qui
t'aime;
Люди,
которые
кричат,
люди,
которые
плачут,
а
потом
люди,
которые
тебя
любят;
Les
maisons
de
disques,
les
producteurs,
les
tours,
les
campagnes,
les
champagnes
les
poches
pleines,
les
armours
Звукозаписывающие
компании,
продюсеры,
туры,
рекламные
кампании,
шампанское,
полные
карманы,
любовные
истории
Ouais
les
mains
en
l'air,
Да,
руки
вверх,
Puis
du
ciel
tout
à
l'air
si
clair,
oh
ouais
Monsieur...
И
с
неба
всё
кажется
таким
ясным,
о
да,
мадам...
Les
gens
populaires
n'ont
rien
à
voir
avec
les
gens
comme
moi,
ceux
qui
polluent
l'air.
Популярные
люди
не
имеют
ничего
общего
с
такими,
как
я,
теми,
кто
загрязняет
воздух.
Les
gens
populaires,
(eh
oh
eh
oh)
Популярные
люди,
(эй
о
эй
о)
J'aurai
tout
fait
pour
être
populaire,
populaire
Я
бы
всё
сделал,
чтобы
быть
популярным,
популярным
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
Lalalalalalalala;
Populaires
Популярные
люди
(эй
о
эй
о)
Лалалалалалала;
Популярные
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
qui
te
regardent
haut
et
crachent
par
terre,
Популярные
люди
(эй
о
эй
о),
которые
смотрят
на
тебя
свысока
и
плюют
на
землю,
Ouais
toi
l'ordinaire,
les
gens
populaires,
populaires
Да,
ты,
обычный,
популярные
люди,
популярные
N'ont
rien
d'extraordinaire;
Eh
ouais
monsieur...
Ничем
не
примечательны;
Да,
мадам...
Au
fond
d'la
classe
avec
les
frères,
c'était
cool
На
задней
парте
с
братьями,
это
было
круто
J'aurai
tout
fait
pour
être
le
plus
fort,
le
plus
populaire;
Я
бы
всё
сделал,
чтобы
быть
самым
сильным,
самым
популярным;
T'as
pas
l'chois
sois
t'es
trop
beau,
sois
trop
cool
У
тебя
нет
выбора,
либо
ты
слишком
красивый,
либо
слишком
крутой
J'aurai
vendu
mon
âme
au
diable,
mon
[?]
pour
être
populaire...
Я
бы
продал
душу
дьяволу,
свою
[душу?]
ради
популярности...
Ouais
populaire,
j'aurai
tout
fait
pour
sortir
avec
Leila
Да,
популярный,
я
бы
всё
сделал,
чтобы
встречаться
с
Лейлой
Mais
elle
était
claire
et
catégorique,
Но
она
была
ясна
и
категорична,
Alors
j'suis
sorti
avec
Claire
qui
elle,
Поэтому
я
встречался
с
Клэр,
которая,
Etait
moins
populaire...
Была
менее
популярна...
Les
gens
populaires,
(eh
oh
eh
oh)
Популярные
люди,
(эй
о
эй
о)
J'aurai
tout
fait
pour
être
populaire,
populaire
Я
бы
всё
сделал,
чтобы
быть
популярным,
популярным
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
Lalalalalalalala;
Populaires
Популярные
люди
(эй
о
эй
о)
Лалалалалалала;
Популярные
Les
gens
populaires
(eh
oh
eh
oh)
qui
te
regardent
haut
et
crachent
par
terre,
Популярные
люди
(эй
о
эй
о),
которые
смотрят
на
тебя
свысока
и
плюют
на
землю,
Ouais
toi
l'ordinaire,
les
gens
populaires,
populaires
Да,
ты,
обычный,
популярные
люди,
популярные
N'ont
rien
d'extraordinaire;
Eh
ouais
monsieur...
Ничем
не
примечательны;
Да,
мадам...
Les
gens
les
gens
les
gens
populaires
On
se
rappelle
que
d'eux
quand
ils
n'en
ont
plus
l'air...
Люди,
люди,
люди
популярные.
Мы
вспоминаем
о
них
только
тогда,
когда
они
перестают
ими
быть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouhid Laouni, Legenty Steevie, Samake Oumar
Attention! Feel free to leave feedback.