Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop Me Now - Remastered 2011
Не останавливай меня сейчас - Ремастеринг 2011
I'm
gonna
have
myself
a
real
good
time
Я
отлично
проведу
время
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
And
the
world,
I'll
turn
it
inside
out
И
мир,
я
выверну
его
наизнанку
I'm
floating
around
Я
парю
So
don't
stop
me
now,
don't
stop
me
Так
что
не
останавливай
меня
сейчас,
не
останавливай
меня
'Cause
I'm
having
a
good
time,
having
a
good
time
Потому
что
я
хорошо
провожу
время,
хорошо
провожу
время
I'm
a
shooting
star
leaping
through
the
sky
Я
падающая
звезда,
летящая
сквозь
небо
Like
a
tiger
defying
the
laws
of
gravity
Как
тигр,
бросающий
вызов
законам
гравитации
I'm
a
racing
car
passing
by
Я
гоночная
машина,
проносящаяся
мимо
Like
Lady
Godiva
Как
Леди
Годива
I'm
gonna
go,
go,
go
Я
полечу,
полечу,
полечу
There's
no
stopping
me
Меня
не
остановить
I'm
burning
through
the
sky
Я
горю
в
небе
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
traveling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
хорошо
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
в
ударе
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
'Cause
I'm
having
a
good
time
Потому
что
я
хорошо
провожу
время
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
Yes,
I'm
having
a
good
time
Да,
я
хорошо
провожу
время
I
don't
wanna
stop
at
all,
yeah!
Я
вообще
не
хочу
останавливаться,
да!
I'm
a
rocket
ship
on
my
way
to
Mars
Я
ракета
на
пути
к
Марсу
On
a
collision
course
На
курсе
столкновения
I
am
a
satellite
Я
спутник
I'm
out
of
control
Я
вне
контроля
I'm
a
sex
machine
ready
to
reload
Я
секс-машина,
готовая
перезарядиться
Like
an
atom
bomb
about
to-oh-oh-oh-oh-oh
explode
Как
атомная
бомба,
которая
вот-вот
взорвется
I'm
burning
through
the
sky
Я
горю
в
небе
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
I'm
traveling
at
the
speed
of
light
Я
путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
woman
of
you
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвуковую
женщину
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй!
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Have
a
good
time,
good
time
Хорошо
проводи
время,
хорошо
проводи
время
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Don't
stop
me
Не
останавливай
меня
Ooh,
let
loose,
honey,
alright
О,
расслабься,
милая,
хорошо
Oh,
I'm
burning
through
the
sky
О,
я
горю
в
небе
Two
hundred
degrees
Двести
градусов
That's
why
they
call
me
Mister
Fahrenheit
(Hey)
Вот
почему
меня
зовут
Мистер
Фаренгейт
(Эй)
Traveling
at
the
speed
of
light
Путешествую
со
скоростью
света
I
wanna
make
a
supersonic
man
out
of
you
(Hey,
hey)
Я
хочу
сделать
из
тебя
сверхзвукового
мужчину
(Эй,
эй)
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
I'm
having
such
a
good
time
Я
так
хорошо
провожу
время
I'm
having
a
ball
Я
в
ударе
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
If
you
wanna
have
a
good
time
Если
ты
хочешь
хорошо
провести
время
Just
give
me
a
call
Просто
позвони
мне
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
'Cause
I'm
having
a
good
time
(Hey,
hey)
Потому
что
я
хорошо
провожу
время
(Эй,
эй)
Don't
stop
me
now
Не
останавливай
меня
сейчас
Yes,
I'm
having
a
good
time
Да,
я
хорошо
провожу
время
I
don't
wanna
stop
at
all
Я
вообще
не
хочу
останавливаться
Ah,
da,
da,
da,
da
А,
да,
да,
да,
да
Da,
da,
ah,
ah
Да,
да,
а,
а
Ah,
da,
da,
ah,
ah,
ah
А,
да,
да,
а,
а,
а
Ah,
da,
da,
ah,
ah
А,
да,
да,
а,
а
Ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
О,
о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury
Album
Jazz
date of release
10-11-1978
Attention! Feel free to leave feedback.