Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Oportunidad
Eine Chance
Lapiz
Conciente:
Lapiz
Conciente:
Ni
todo
el
oro
del
planeta
tierra
se
compara
contigo
Nicht
alles
Gold
des
Planeten
Erde
ist
mit
dir
vergleichbar
Yo
estoy
arrepentido
y
por
eso
te
digo
que...
Ich
bereue
es
und
deshalb
sage
ich
dir,
dass...
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
(Una
Sola)
(Nur
eine
einzige)
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Y
que
sin
ti
no
puedo
me
mata
la
soledad
Und
dass
ich
ohne
dich
nicht
kann,
die
Einsamkeit
bringt
mich
um
(Me
mata
esta
soledad)
(Diese
Einsamkeit
bringt
mich
um)
Y
que
no
me
hago
a
la
idea
Und
dass
ich
mich
nicht
an
den
Gedanken
gewöhne
De
que
a
mi
lado
ya
tu
no
vuelves
mas
Dass
du
nie
mehr
an
meine
Seite
zurückkehrst
(Eso
no
me
cabe
en
la
mente)
(Das
geht
mir
nicht
in
den
Kopf)
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
(Te
necesito
aqui
ahora
mismo
mujer)
(Ich
brauche
dich
genau
jetzt
hier,
Frau)
Hay
hay
hay
hay
hay
hay
Hay
hay
hay
hay
hay
hay
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Y
que
sin
ti
no
puedo
me
mata
la
soledad
Und
dass
ich
ohne
dich
nicht
kann,
die
Einsamkeit
bringt
mich
um
(La
soledad
me
mata)
(Die
Einsamkeit
bringt
mich
um)
Y
que
no
me
hago
la
idea
Und
dass
ich
mich
nicht
an
den
Gedanken
gewöhne
De
que
a
mi
lado
ya
tu
no
vuelves
mas
Dass
du
nie
mehr
an
meine
Seite
zurückkehrst
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
Lapiz
Conciente:
Lapiz
Conciente:
(Regresa
Regresa)
(Komm
zurück,
komm
zurück)
Tu
y
yo
juramos
y
yo
se
Du
und
ich
haben
geschworen
und
ich
weiß
Que
podemos
Arreglarlo
Dass
wir
es
wieder
gut
machen
können
Yo
por
tu
aucensia
el
dolor
no
puedo
evitarlo
Wegen
deiner
Abwesenheit
kann
ich
den
Schmerz
nicht
vermeiden
Tu
retrato
mami
linda
ya
yo
no
puedo
mirarlo
Dein
Bild,
meine
Schöne,
kann
ich
nicht
mehr
ansehen
Quiero
repararlo
dime
que
yo
debo
hacer
Ich
will
es
reparieren,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Mujer
enverdad
soy
adicto
a
tener
roze
con
tu
piel
Frau,
ehrlich,
ich
bin
süchtig
nach
der
Berührung
deiner
Haut
Tu
debes
de
creer
en
este
hombre
que
te
ama
Du
musst
diesem
Mann
glauben,
der
dich
liebt
Yo
no
puedo
seguir
en
esta
situacion
amor
Ich
kann
in
dieser
Situation
nicht
weitermachen,
meine
Liebe
Yo
doy
la
vida
por
ti.
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich.
Si
yo
te
di
lo
mejor
de
mi
Wenn
ich
dir
doch
das
Beste
von
mir
gab
Bendigo
que
te
halle
Ich
segne
den
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
Miles
de
cosas
calle
y
me
quite
de
la
calle
Tausende
Dinge
verschwieg
ich
und
zog
mich
von
der
Straße
zurück
Admito
que
falle
Ich
gebe
zu,
ich
habe
versagt
Pero
comprendeme
yo
soy
un
hombre
Aber
versteh
mich,
ich
bin
ein
Mann
Y
me
deje
llevar
peque
solo
por
la
carne
Und
ich
ließ
mich
gehen,
sündigte
nur
wegen
des
Fleisches
Arrepentido
asi
toy
yo
mi
amor
por
ti
Voller
Reue,
so
bin
ich,
meine
Liebe
zu
dir
Mi
vida
no
tiene
sentido
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Desde
que
no
estas
aqui
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
Aunque
tengo
un
corazon
no
estoy
sintiendo
sus
latidos
Obwohl
ich
ein
Herz
habe,
fühle
ich
seine
Schläge
nicht
Unidos
Se
ve
mejor
nuestro
nido
Vereint
sieht
unser
Nest
besser
aus
Hay
hay
hay
hay
hay
hay
Hay
hay
hay
hay
hay
hay
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Y
que
sin
ti
no
puedo
me
mata
la
soledad
Und
dass
ich
ohne
dich
nicht
kann,
die
Einsamkeit
bringt
mich
um
Y
que
no
me
hago
a
la
idea
Und
dass
ich
mich
nicht
an
den
Gedanken
gewöhne
De
que
a
mi
lado
ya
tu
no
vuelves
mas
Dass
du
nie
mehr
an
meine
Seite
zurückkehrst
Solo
necesito
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
eine
Chance
Yo
quisiera
darle
atras
al
tiempo
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Y
volver
en
aquellos
momentos
Und
zu
jenen
Momenten
zurückkehren
Cuando
me
decias
yo
te
quiero
Als
du
mir
sagtest:
Ich
liebe
dich
Y
yo
te
respondia
con
un
beso
Und
ich
dir
mit
einem
Kuss
antwortete
Hay
si
quiero
volver
contigo
Oh
ja,
ich
will
zu
dir
zurück
Yo
pense
mucho
en
lo
que
vivimos
Ich
habe
viel
über
das
nachgedacht,
was
wir
erlebt
haben
Y
te
juro
que
hoy
me
arrepiento
Und
ich
schwöre
dir,
heute
bereue
ich
De
mis
errores
en
aquel
momento
Meine
Fehler
von
damals
Hay
Dios
ya
yo
no
aguanto
mas
Oh
Gott,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
La
Situacion
a
mi
me
va
a
matar
Die
Situation
wird
mich
umbringen
Creeme
que
yo
sin
ti
no
puedo
Glaub
mir,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Por
favor
perdoname
o
me
muero
Bitte
vergib
mir,
oder
ich
sterbe
Vuelve
junto
aqui
a
mi
lado
Komm
zurück
hier
an
meine
Seite
Yo
te
prometo
que
no
te
are
daño
Ich
verspreche
dir,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
Y
Desde
ahora
yo
sere
sincero
Und
von
nun
an
werde
ich
aufrichtig
sein
Regresa
ven
que
yo
aqui
te
espero
Komm
zurück,
komm,
ich
warte
hier
auf
dich
Una
oportunidad
Eine
Chance
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Y
que
sin
ti
no
puedo
me
mata
la
soledad
Und
dass
ich
ohne
dich
nicht
kann,
die
Einsamkeit
bringt
mich
um
Y
que
no
me
hago
a
la
idea
Und
dass
ich
mich
nicht
an
den
Gedanken
gewöhne
De
que
a
mi
lado
ya
tu
no
vuelves
mas
Dass
du
nie
mehr
an
meine
Seite
zurückkehrst
Solo
necesito
(Necesito)
una
oportunidad
Ich
brauche
nur
(brauche)
eine
Chance
EeeeeeeeH
Eeeeh
EeeeeH
EeeeeeeH
EeeeeeeeH
Eeeeh
EeeeeH
EeeeeeeH
LapizMusic.Com
LapizMusic.Com
Tu
lo
ab
tu
lo
ab
Du
weißt
es,
du
weißt
es
Te
pido
Una
Oportunidad
Ich
bitte
dich
um
eine
Chance
Lapiz
Conciente
& El
Metrolo
Lapiz
Conciente
& El
Metrolo
Nosotros
los
seres
humanos
tenemos
muchos
defectos
Wir
Menschen
haben
viele
Fehler
Y
Uno
de
ellos
eh
Und
einer
davon
ist
Que
no
valoramos
lo
que
tenemos
sino
hasta
el
dia
que
lo
perdemos
Dass
wir
nicht
wertschätzen,
was
wir
haben,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
es
verlieren
Nos
damos
cuenta
de
que
nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
el
dia
en
que
lo
pierde
Wir
erkennen,
dass
niemand
weiß,
was
er
hat,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
er
es
verliert
Por
eso
te
digo
que
me
perdones
Deshalb
bitte
ich
dich,
mir
zu
vergeben
Please
Come
BacK
Bitte
komm
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Rodriguez
Album
El Army
date of release
30-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.