Lyrics and translation Lapiz Conciente feat. Raeliss - Te ExtraÑo Mami (Spanish Versión)
Te ExtraÑo Mami (Spanish Versión)
Я скучаю по тебе, мамочка (русская версия)
Yo
te
extraño
a
ti
Я
скучаю
по
тебе,
Y
yo
se
que
tu
me
quiere
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
se
que
te
fuiste
И
знаю,
что
ты
ушла,
Yo
te
llevo
aquí
Я
храню
тебя
здесь,
Yo
te
extraño
a
ti
Я
скучаю
по
тебе,
Eras
tan
joven
y
bonita
una
mujer
hermosa
Ты
была
так
молода
и
красива,
прекрасная
женщина.
No
se
porque
te
fuiste
otra
marchitada
rosa
Не
знаю,
почему
ты
ушла,
еще
один
увядший
цветок,
Buena
madre,
buena
hija,
también
buena
esposa
Хорошая
мать,
хорошая
дочь,
а
также
хорошая
жена,
Maravillosa
entre
otras
cosas
Чудесная,
среди
прочего.
Yo
no
me
resigno,
era
libra
tu
signo
Я
не
смиряюсь,
Весы
- твой
знак,
Y
me
siento
digno
de
que
seas
mi
madre,
porque
И
я
чувствую
себя
достойным
того,
чтобы
ты
была
моей
матерью,
потому
что
Tanto
talento
se
que
lo
herede
de
ti
Весь
мой
талант,
я
знаю,
унаследовал
от
тебя,
Porque
vivo
por
ti
todo
lo
que
soy
por
ti
Потому
что
я
живу
ради
тебя,
все,
что
я
есть
- ради
тебя.
Te
extraño
tanto
que
hoy
te
dedico
mi
canto
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
сегодня
посвящаю
тебе
свою
песню,
Con
lagrimas
te
recuerdo
y
estallo
en
llanto
Со
слезами
вспоминаю
тебя
и
разрываюсь
от
рыданий,
Pero
tu
sabes
que
Но
ты
знаешь,
что
Yo
te
extraño
a
ti
Я
скучаю
по
тебе,
Y
yo
se
que
tu
me
quiere
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
se
que
te
fuiste
И
знаю,
что
ты
ушла,
Yo
te
llevo
aquí
Я
храню
тебя
здесь,
Yo
te
extraño
a
ti
Я
скучаю
по
тебе.
Es
que
son
tantas
las
cosas
que
aprendí
contigo
Так
многому
я
научился
у
тебя,
A
ser
buena
persona
amigo
del
amigo
Быть
хорошим
человеком,
другом
друзей,
Me
enseñaste
los
valores
que
no
compra
el
dinero
Ты
научила
меня
ценностям,
которые
не
купишь
за
деньги,
Por
eso
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
Поэтому
я
люблю
тебя,
обожаю
тебя
и
дорожу
тобой.
Mira
las
niñas
ya
son
mayores
de
edad
Смотри,
девочки
уже
взрослые,
Acompañadas
por
la
soledad
В
сопровождении
одиночества,
Por
la
brevedad
de
tu
vida,
por
la
muerte
Из-за
краткости
твоей
жизни,
из-за
смерти,
Ese
fue
el
factor
que
nos
hizo
fuertes
Это
был
тот
фактор,
который
сделал
нас
сильными.
Me
acompaña
la
suerte
y
tu
bendición
del
cielo
Меня
сопровождает
удача
и
твое
благословение
с
небес,
Quiero
volver
a
verte
es
mi
mayor
anhelo
Я
хочу
снова
увидеть
тебя,
это
мое
самое
большое
желание,
Porque
tu
partida
hizo
mi
corazon
de
hielo
Потому
что
твой
уход
сделал
мое
сердце
ледяным.
Sin
ti
no
a
vuelto
a
vivir
Без
тебя
оно
больше
не
живет,
Porque
te
fuiste
mami
Потому
что
ты
ушла,
мамочка.
Como
le
pido
al
señor
que
vuelvas
a
mi
Как
мне
просить
Господа,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне?
Trato
parar
de
llorar
y
no
lo
puedo
evitar
Пытаюсь
перестать
плакать
и
не
могу
сдержаться,
Sin
ti
no
es
lo
mismo
nada
sigue
igual
Без
тебя
все
не
то
же
самое,
ничего
не
меняется,
Y
yo
te
extraño
a
ti
И
я
скучаю
по
тебе,
Y
yo
se
que
tu
me
quiere
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
se
que
te
fuiste
И
знаю,
что
ты
ушла,
Yo
te
llevo
aquí
Я
храню
тебя
здесь,
Yo
te
extraño
a
ti
Я
скучаю
по
тебе.
Esta
canción
te
la
dedico
Эту
песню
я
посвящаю
тебе,
Porque
tu
te
la
mereces
Потому
что
ты
ее
заслуживаешь.
Es
una
canción
que
nace
del
corazón
Это
песня,
которая
рождается
из
сердца,
Y
va
dirigida
todas
aquellas
personas
que
han
perdido
a
su
madre
И
она
адресована
всем
тем
людям,
которые
потеряли
свою
мать
A
destiempo
Преждевременно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Figueroa Rodriguez, Raeliss Marrero
Attention! Feel free to leave feedback.