Lapiz Conciente - MI Amor - translation of the lyrics into German

MI Amor - Lapiz Concientetranslation in German




MI Amor
Meine Liebe
-Hola Papi
-Hallo Papi
-Hola Mami
-Hallo Mami
-Te Hiciste el Loco
-Du hast dich dumm gestellt
-Como Asi?
-Wie meinst du das?
-Pa Donde Era Que Tu Me Queria Lleva?
-Wohin wolltest du mich nochmal mitnehmen?
-Yo Queria Hablate de eso mimo y queria decirte que:
-Ich wollte genau darüber mit dir sprechen und dir sagen, dass:
Yo Quisiera llevarte a lugares mi amor
Ich möchte dich an Orte bringen, meine Liebe
Que tu nunca lo haz recorrido
Die du noch nie besucht hast
Tambien decirte palabras bonita de amor
Dir auch schöne Worte der Liebe sagen
Pero Pegadito a tu oido
Aber ganz nah an deinem Ohr
Y yo te juro que lo que te digo mi amor
Und ich schwöre dir, was ich dir sage, meine Liebe
A ninguna mujer se lo digo
Das sage ich keiner anderen Frau
Yo quiero ser tu abanico cuando tengas calor
Ich will dein Fächer sein, wenn dir heiß ist
Y si tienes frio ser tu abrigo
Und wenn dir kalt ist, dein Mantel sein
Yo Me imagino tu y yo en una cama acorrucao
Ich stelle mir dich und mich im Bett vor, aneinander gekuschelt
Como Dios nos trajo dandote pau pau
Nackt, wie Gott uns schuf, es mit dir treibend
Porque me lo vua come aunque huela a pecao
Denn ich werde es essen, auch wenn es nach Fisch riecht
Confienzo que contigo toy' liquidao
Ich gestehe, bei dir bin ich hin und weg
Yo te vua da vitamina
Ich geb' dir Vitamine
Porque tu ta de vitrina
Weil du zum Anbeißen bist
Te Saco de la rutina
Ich hol' dich aus der Routine raus
Porque tu a mi me fascina
Weil du mich faszinierst
Vamo' hacelo en la sotea
Lass es uns auf dem Dach tun
Bañando en la piscina
Beim Baden im Pool
Eh que tu me tiene a mi
Es ist so, dass du mich hast
Que la cabeza me patina
Dass mein Kopf durchdreht
Y por ti yo hago lo que sea
Und für dich tue ich alles
Donde Sea Como Sea
Wo auch immer, wie auch immer
Porque tu ere de to' meno fea
Denn du bist alles, außer hässlich
Yo sere tu amor platonico Tu mi dulcinea
Ich werde deine platonische Liebe sein, du meine Dulcinea
Tu veras que lo que siento por ti no falsea
Du wirst sehen, dass, was ich für dich fühle, echt ist
Yo Quisiera llevarte a lugares mi amor
Ich möchte dich an Orte bringen, meine Liebe
Que tu nunca lo haz recorrido
Die du noch nie besucht hast
Tambien decirte palabras bonita de amor
Dir auch schöne Worte der Liebe sagen
Pero Pegadito a tu oido
Aber ganz nah an deinem Ohr
Y yo te juro que lo que te digo mi amor
Und ich schwöre dir, was ich dir sage, meine Liebe
A ninguna mujer se lo digo
Das sage ich keiner anderen Frau
Yo quiero ser tu abanico cuando tengas calor
Ich will dein Fächer sein, wenn dir heiß ist
Y si tienes frio ser tu abrigo
Und wenn dir kalt ist, dein Mantel sein
Eh Que yo soy tu lobo
Hey, ich bin dein Wolf
Tu ere mi loba
Du bist meine Wölfin
Tu ere la cosa linda que mi corazon se roba
Du bist das Schöne, das mein Herz stiehlt
Tu la princesa yo el cassanova
Du die Prinzessin, ich der Casanova
Siempre juntos como Guasimodo y su joroba
Immer zusammen wie Quasimodo und sein Buckel
Tu ere bonita pero nunca boba
Du bist hübsch, aber niemals dumm
La bruja se conocen por el palo de escoba
Hexen erkennt man am Besenstiel
A mi me gusta to' lo tuyo
Mir gefällt alles an dir
Yo naci pa ti lo siento
Ich wurde für dich geboren, ich fühle es
No haga caso a murmullo
Hör nicht auf das Gerede
Fugate pa' mi aposento
Flieh in mein Gemach
Lo que tu me pidas si no lo tengo lo invento
Was du von mir verlangst, wenn ich es nicht habe, erfinde ich es
Yo muero por ti al cien por ciento
Ich sterbe für dich, hundertprozentig
Me sale desde adentro
Es kommt von innen heraus
Tu y yo viviendo como en un cuento
Du und ich, lebend wie in einem Märchen
Como en una historia de amor.
Wie in einer Liebesgeschichte.
Y si esto es un sueño
Und wenn das ein Traum ist
Pues yo no quiero despertar jamas
Dann will ich niemals aufwachen
Solamente tu dueño
Nur dir gehören
Es lo que quiero ser de ti nada masYo Quisiera llevarte a lugares mi amor
Ist alles, was ich von dir sein will, nichts weiterIch möchte dich an Orte bringen, meine Liebe
Que tu nunca lo haz recorrido
Die du noch nie besucht hast
Tambien decirte palabras bonita de amor
Dir auch schöne Worte der Liebe sagen
Pero Pegadito a tu oido
Aber ganz nah an deinem Ohr
Y yo te juro que lo que te digo mi amor
Und ich schwöre dir, was ich dir sage, meine Liebe
A ninguna mujer se lo digo
Das sage ich keiner anderen Frau
Yo quiero ser tu abanico cuando tengas calor
Ich will dein Fächer sein, wenn dir heiß ist
Y si tienes frio ser tu abrigo.
Und wenn dir kalt ist, dein Mantel sein.
M3 Produce
M3 Produce
Lapiz Conciente
Lapiz Conciente
Lapiz Music
Lapiz Music
M3 Produce
M3 Produce
3M, Metrolo
3M, Metrolo
Master Beat, Mala Cara
Master Beat, Mala Cara
A.R.M.Y. El Album
A.R.M.Y. Das Album
Dedicado a las mujeres
Den Frauen gewidmet
Jaja
Haha
Yo Quisiera llevarte a lugares mi amor
Ich möchte dich an Orte bringen, meine Liebe
(A donde tu quieras ir mami chula)
(Wohin auch immer du gehen willst, süße Mami)
Tambien decirte palabras bonitas de amor
Dir auch schöne Worte der Liebe sagen
(Toda la que tu quiera escuchar yo te la digo mami)
(Alle, die du hören willst, sage ich dir, Mami)
Y yo te juro que lo que te digo mi amor a ninguna mujer se lo digo
Und ich schwöre dir, was ich dir sage, meine Liebe, das sage ich keiner anderen Frau
Yo quiero ser tu abanico cuando tengas calor
Ich will dein Fächer sein, wenn dir heiß ist
Y si tienes frio ser tu abrigo.
Und wenn dir kalt ist, dein Mantel sein.





Writer(s): Avelino Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.