Lyrics and translation Lapiz Conciente - Pa' la Prensa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa' la Prensa
Па для прессы
A
mucha
gente
le
molesta
ver
al
otro
progresar
Многим
людям
не
нравится
видеть
прогресс
других.
Le
alegra
tu
malestar
quieren
darte
agua
de
sal
Они
радуются
твоему
несчастью,
хотят
насыпать
тебе
соль
на
рану.
Dime
a
mi
que
yo
si
se
lo
que
es
pasar
hambre
y
trabajo
Спроси
меня,
я
знаю,
что
значит
голодать
и
работать.
Tener
un
maldito
grajo
por
no
tener
desodorante
Иметь
проклятого
грача
из-за
отсутствия
дезодоранта.
Niño
pobre
de
barrio
con
deseos
de
echar
pa′lante
Бедный
парнишка
из
трущоб,
мечтающий
выбраться.
Seis
dos
de
estatura
flaco
pero
elegante
Рост
шесть
футов
два
дюйма,
худой,
но
элегантный.
Tumbao
de
maleante
pero
inteligente
Поступь
хулигана,
но
умный.
Avelino
Figueroa
Lápiz
Consciente
Авелин
Фигероа,
Карандаш
Сознательный.
De
Los
Mina
residente,
sin
ficha
ni
expediente
Житель
Лос-Минаса,
без
карточки
и
досье.
Uno
mas
entre
la
gente,
sin
usar
estupefacientes
Один
из
толпы,
без
наркотиков.
Criado
por
su
abuela
con
muchos
inconvenientes
Воспитанный
бабушкой,
с
множеством
проблем.
Pasar
desapercibido,
otro
más
en
el
Continente
Остаться
незамеченным,
еще
один
на
континенте.
No
tuve
titulo,
me
gradúan
mis
dos
testículos
У
меня
не
было
диплома,
меня
обучили
мои
яички.
No
conseguí
trabajo
y
envíe
pila
é
Curriculum
Я
не
нашел
работу
и
отправил
кучу
резюме.
Rapeando
mucha
gente,
me
veían
como
ridículo
Многие
читали
рэп,
и
я
казался
им
нелепым.
Circulo
de
demagogos,
que
hoy
quieren
vínculos
conmigo
Круг
демагогов,
которые
сегодня
хотят
связи
со
мной.
De
los
amigos,
soy
amigo,
no
enemigo
Для
друзей
я
друг,
а
не
враг.
Soy
amo
de
lo
que
cayo
y
esclavo
de
lo
que
digo
Я
хозяин
того,
что
попало,
и
раб
того,
что
говорю.
Como
pobre
toda
porquería,
las
quería
Как
бедняк,
я
хотел
всякой
дряни.
Lo
que
tengo
es
sacrificio,
no
gane
la
Lotería
То,
что
у
меня
есть,
- это
жертва,
а
не
выигрыш
в
лотерею.
Mi
padre
25
años
en
la
policía,
mi
abuela
35
en
la
enfermería
Моему
отцу
двадцать
пять
лет
в
полиции,
бабушке
тридцать
пять
в
медсестринском
деле.
No
consiguieron
ná
y
su
alma
esta
vacía
Они
ничего
не
добились,
и
их
души
пусты.
Siempre
ellos
me
guiaron
por
lo
que
me
convenía
Они
всегда
вели
меня
туда,
где
мне
было
положено
быть.
Me
puse
a
cantar
rap
y
no
sabia
lo
que
venia
Я
начал
читать
рэп
и
не
знал,
что
будет
дальше.
Hay
mucha
gente
que
me
quieren
hundir
Многие
хотят
меня
утопить.
Hay
mucha
gente
que
me
envidian
a
mí
Многие
завидуют
мне.
Hay
mucha
gente
que
no
sabe
quien
soy,
Многие
не
знают,
кто
я,
Ni
pá
donde
yo
voy,
menos
donde
nací
Где
я
и
где
родился.
Que
tu
decías,
donde
estabas
tu
nacía
Что
ты
говорил,
когда
ты
родился?
Yo
voy
a
ver
allá
arriba,
que
tú
le
vas
a
decir
al
Mesías
Я
увижусь
с
тобой
на
небесах,
чтобы
ты
мог
сказать
это
Мессии.
Porque
Dios
te
esta
mirando,
que
me
quieres
hacer
daño
Бог
наблюдает
за
тобой,
и
ты
хочешь
причинить
мне
вред,
En
mi
país
para
triunfar
hay
que
tener
60
años
В
моей
стране,
чтобы
добиться
успеха,
нужно
быть
шестидесятилетним.
Maldita
sociedad,
maldita
democracia
Проклятое
общество,
проклятая
демократия,
Madilto
todo
aquel
que
nos
engaña
con
su
falacia
Проклят
тот,
кто
обманывает
нас
своими
лживыми
речами.
Maldito
el
que
se
burla
de
nuestra
desgracia
Проклят
тот,
кто
насмехается
над
нашим
несчастьем.
Yo
le
quiero
dar
las
gracias
a
los
ricos
por
su
ignorancia
Я
хочу
поблагодарить
богатых
за
их
невежество.
Tó
lo
que
yo
tengo,
mi
pana
me
lo
gané
Все,
что
у
меня
есть,
пацан,
я
заработал
сам.
De
una
chopper
fui
pá
Hummer
y
nunca
desafiné
С
чоппера
я
пересел
на
Хаммер
и
никогда
не
сбивался
с
ритма.
Tó
los
bienes
que
yo
tengo
Все
имущество,
которое
у
меня
есть,
No
los
vaticine
Я
не
предсказывал.
Tó
los
triunfos
obtenidos
Все
достигнутые
победы
Yo
no
lo
adivine
Я
не
угадывал.
Mi
familia
sabe
lo
que
yo
soy
Моя
семья
знает,
кто
я.
Y
están
orgullosos
de
mí
И
они
гордятся
мной.
Si
tú
sabes
lo
que
eres
y
tu
familia
te
quiere
Если
ты
знаешь,
кто
ты,
и
твоя
семья
любит
тебя,
Entonces
no
hay
de
que
preocuparse
(Bis)
Тогда
не
о
чем
беспокоиться
(Припев).
Hay
papáaaa,
papá
Dios
Отец,
о
Боже
отец,
Tú
que
estas
viendo
del
cielo
Ты
видишь
с
неба
Quita
de
mí
tantos
celos
Убери
от
меня
столько
ревности
Tú
que
sabes
lo
que
haces
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
Evita
que
yo
fracase
Не
дай
мне
потерпеть
неудачу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Avelino Figueroa, Avelino Junior Figueroa Rodríguez
Attention! Feel free to leave feedback.