Lyrics and translation Låpsley - 8896
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
there
is
nothin'
to
hide
Ты
сказал,
что
тебе
нечего
скрывать.
There
is
nothin'
to
change
Здесь
нечего
менять.
Just
look
into
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
And
there's
old
stuff
too
И
еще
есть
старые
вещи.
You
said
there
is
nothin'
to
hide
Ты
сказал,
что
тебе
нечего
скрывать.
There
is
nothin'
to
change
Здесь
нечего
менять.
Just
look
into
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
And
there's
old
stuff
too
И
еще
есть
старые
вещи.
And
the
wind
goes
round
and
it
follows
the
back
signs
И
ветер
кружит,
и
он
следует
за
задними
знаками.
We're
running
down
roads
and
crossing
track
stones
Мы
бежим
по
дорогам
и
пересекаем
камни.
Pay
for
the
ticket,
just
enjoy
the
seconds
Заплати
за
билет,
просто
наслаждайся
секундами.
Run
away
another
day
Убежать
в
другой
день.
And
the
wind
goes
round
and
it
follows
the
back
signs
И
ветер
кружит,
и
он
следует
за
задними
знаками.
We're
running
down
roads
and
crossing
track
stones
Мы
бежим
по
дорогам
и
пересекаем
камни.
Pay
for
the
ticket,
just
enjoy
the
seconds
Заплати
за
билет,
просто
наслаждайся
секундами.
Run
away
another
day
Убежать
в
другой
день.
You
said
there
is
nothin'
to
hide
Ты
сказал,
что
тебе
нечего
скрывать.
There
is
nothin'
to
change
Здесь
нечего
менять.
Just
look
into
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
And
there's
old
stuff
too
И
еще
есть
старые
вещи.
You
said
there
is
nothin'
to
hide
Ты
сказал,
что
тебе
нечего
скрывать.
There
is
nothin'
to
change
Здесь
нечего
менять.
Just
look
into
my
eyes
Просто
посмотри
мне
в
глаза.
And
there's
old
stuff
too
И
еще
есть
старые
вещи.
You
keep
it
flying
so
high
Ты
держишь
его
так
высоко.
But
lock
it
down
low
so
it
feels
right
Но
запри
его
пониже,
чтобы
он
чувствовал
себя
хорошо.
Just
look
into
the
sky
and
it
becomes
you
Просто
взгляни
в
небо,
и
оно
станет
тобой.
Sweep
young
feel
on
a
dark
night
Подмети
молодое
чувство
темной
ночью
Lifting
me
up
into
arms
tight
Поднимает
меня
в
крепкие
объятия.
Open
up
my
mind
and
it
becomes
you
Открой
мой
разум,
и
он
станет
тобой.
And
the
wind
goes
round
and
it
follows
the
back
signs
И
ветер
кружит,
и
он
следует
за
задними
знаками.
We're
running
down
roads
and
crossing
track
stones
Мы
бежим
по
дорогам
и
пересекаем
камни.
Pay
for
the
ticket,
just
enjoy
the
seconds
Заплати
за
билет,
просто
наслаждайся
секундами.
Run
away
another
day
Убежать
в
другой
день.
And
the
wind
goes
round
and
it
follows
the
back
signs
И
ветер
кружит,
и
он
следует
за
задними
знаками.
We're
running
down
roads
and
crossing
track
stones
Мы
бежим
по
дорогам
и
пересекаем
камни.
Pay
for
the
ticket,
just
enjoy
the
seconds
Заплати
за
билет,
просто
наслаждайся
секундами.
Run
away
another
day
Убежать
в
другой
день.
Nobody
seems
to,
nobody
seems
to
Кажется,
никто
не
знает,
никто
не
знает.
And
it's
times
like
these
when
you
wish
you
weren't
И
в
такие
моменты,
как
сейчас,
ты
жалеешь
об
этом.
A
8896
wishing
bird
Птица
желаний
8896
года
рождения
And
nobody
seems
to
fly
at
your
level
И,
кажется,
никто
не
летает
на
твоем
уровне.
Just
go
faster
than
the
others
Просто
иди
быстрее
других.
And
it's
times
like
these
when
you
wish
you
weren't
И
в
такие
моменты,
как
сейчас,
ты
жалеешь
об
этом.
A
8896
wishing
bird
Птица
желаний
8896
года
рождения
And
nobody
seems
to
fly
at
your
level
И,
кажется,
никто
не
летает
на
твоем
уровне.
Just
go
faster
than
the
others
Просто
иди
быстрее
других.
(Nobody
seems
to,
nobody
seems
to)
(Кажется,
никто,
кажется,
никто)
Just
got
faster
than
the
others,
faster
than
the
others
Просто
стал
быстрее
других,
быстрее
других.
Faster
than
the
others,
faster
than
the
others
Быстрее,
чем
другие,
быстрее,
чем
другие.
Go
faster
than
the
others
Иди
быстрее
остальных.
(Faster
than
the
others)
(Быстрее
остальных)
You
keep
it
flying
so
high
Ты
держишь
его
так
высоко.
But
lock
it
down
low
so
it
feels
right
Но
запри
его
пониже,
чтобы
он
чувствовал
себя
хорошо.
Just
look
into
the
sky
and
it
becomes
you
Просто
взгляни
в
небо,
и
оно
станет
тобой.
Sweep
young
feel
on
a
dark
night
Подмети
молодое
чувство
темной
ночью
Lifting
me
up
into
arms
tight
Поднимает
меня
в
крепкие
объятия.
Open
up
my
mind
and
it
becomes
you
Открой
мой
разум,
и
он
станет
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Lapsley Fletcher
Attention! Feel free to leave feedback.