Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon frelo mon frell
Mein Bruder, mein Kumpel
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Ich
schieße
kostenlos
auf
ihn,
ich
tue
es
für
meinen
Bruder.
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parc'que
c'est
mon
frelo
Ich
kaufe
ihm
die
gleiche
Uhr
wie
meine,
weil
er
mein
Bruder
ist.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Er
fährt
alle
meine
Autos,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Er
hat
in
vier
Jahren
keine
einzige
Knast-Besuchszeit
verpasst,
ich
liebe
ihn,
er
ist
mein
Bruder.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
J'marche
qu'avec
ma
team,
j'marche
qu'avec
mes
frelos
Ich
gehe
nur
mit
meinem
Team,
ich
gehe
nur
mit
meinen
Brüdern.
Ce
soir
y'aura
un
crime
si
tu
touches
à
un
d'mes
frelos
Heute
Abend
gibt
es
ein
Verbrechen,
wenn
du
einen
meiner
Brüder
anfasst.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Sur
black
list
ou
sur
guest,
nos
blazes
sont
écrits
en
haut
Ob
auf
der
Blacklist
oder
Gästeliste,
unsere
Namen
stehen
ganz
oben.
Sur
black
list
ou
sur
guest,
nos
blazes
sont
écrits
en
haut
Ob
auf
der
Blacklist
oder
Gästeliste,
unsere
Namen
stehen
ganz
oben.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frell,
mon
frell
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Kumpel.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Une
dette
ça
s'éponge
parc'qu'une
éponge
ça
nettoie
l'sang
Eine
Schuld
wird
beglichen,
weil
ein
Schwamm
Blut
wegwischt.
Tu
m'regardes
dans
l'rouge
des
yeux,
t'as
tout
d'suite
pigé
mon
plan
Du
siehst
mir
in
die
roten
Augen,
du
hast
meinen
Plan
sofort
durchschaut.
Passe
à
dix
avec
mes
frells,
on
fait
d'l'argent
Komm
mit
meinen
Kumpels
vorbei,
wir
machen
Geld.
La
Tommy
Gun
sur
la
table
j'la
dédicace
à
Al
Capone
Die
Tommy
Gun
auf
dem
Tisch,
ich
widme
sie
Al
Capone.
J'suis
un
enfant
du
milieu
qu'est
allé
à
bonne
école
Ich
bin
ein
Kind
aus
dem
Milieu,
das
eine
gute
Schule
besucht
hat.
Un
enfant
du
milieu
qu'est
allé
à
bonne
école
Ein
Kind
aus
dem
Milieu,
das
eine
gute
Schule
besucht
hat.
Viens,
viens
voir
XXX,
ma
parole
Komm,
komm
und
sieh
XXX,
mein
Wort.
Tu
parles
avec
Laps:
tu
parles
avec
un
homme
Du
sprichst
mit
Laps:
Du
sprichst
mit
einem
Mann.
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Wir
sind
da,
wir
sind
da,
mein
Bruder,
meine
Kumpels,
wir
sind
da.
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Wir
sind
da,
wir
sind
da,
mein
Bruder,
meine
Kumpels,
wir
sind
da.
Walker
dans
mon
Johnny,
Hallyday
Walker
in
meinem
Johnny,
Hallyday.
J'sors
de
taule,
j'vends
d'la
drogue,
j'suis
refait
Ich
komme
aus
dem
Knast,
verkaufe
Drogen,
mir
geht
es
wieder
gut.
J'ai
perdu
du
temps,
mon
frell
j'vais
l'rattraper
Ich
habe
Zeit
verloren,
mein
Kumpel,
ich
werde
sie
aufholen.
Mon
frelo,
on
y
est
Mein
Bruder,
wir
sind
da.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Ich
hole
das
Geld
dort,
wo
es
ist,
dort,
wo
Lapso
ist.
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Ich
hole
das
Geld
dort,
wo
es
ist,
dort,
wo
Lapso
ist.
Ça
vide
mon
gun,
que
tu
finis
dans
l'cendrier
Das
leert
meine
Waffe,
so
dass
du
im
Aschenbecher
landest.
F.D.L.R.C
mon
frelo
t'as
pas
idée
F.D.L.R.C
mein
Bruder,
du
hast
keine
Ahnung.
Sur
ma
vie
un
million
d'fois
que
vous
allez
m'le
payer
Bei
meinem
Leben,
eine
Million
Mal
werdet
ihr
mir
das
bezahlen.
En
millions
d'euros
que
vous
allez
m'le
payer
In
Millionen
von
Euro
werdet
ihr
mir
das
bezahlen.
Mon
frelo,
mon
frelo,
montre-leur
comment
on
fait
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
zeig
ihnen,
wie
man
es
macht.
La
méthode
à
Laps,
t'as
les
cheveux
verts,
costard
violet
Die
Laps-Methode,
du
hast
grüne
Haare,
einen
violetten
Anzug.
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangos
Kugel
in
deinen
Kopf
für
meine
Kumpels.
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangines,
John
Doe,
incognito
Kugel
in
deinen
Kopf
für
meine
Mädels,
John
Doe,
inkognito.
Shoot
bang,
headshot,
j'avais
un
doute
là
j'en
n'ai
plus
Shoot
bang,
headshot,
ich
hatte
einen
Zweifel,
jetzt
habe
ich
keinen
mehr.
Un
45
comme
antidote
et
j'ai
la
réponse
du
rébus
Eine
45
als
Gegenmittel
und
ich
habe
die
Antwort
des
Rätsels.
Goûte
à
ma
lollipop,
à
ma
hookah
Probier
meinen
Lollipop,
meine
Hookah.
Vas-y
fume,
allez
fume
sur
ma
hookah
Komm
schon,
rauche,
rauche
an
meiner
Hookah.
Lapso
fucking
Laps,
c'est
d'la
bombe
Lapso
fucking
Laps,
das
ist
der
Hammer.
Allez
fume,
allez
fume
sur
ma
Salat
Komm
schon,
rauche,
rauche
an
meiner
Salat.
J'm'en
fais
vraiment
pas,
j'm'en
fais
pas
du
tout
Ich
mache
mir
wirklich
keine
Sorgen,
ich
mache
mir
überhaupt
keine
Sorgen.
Quelques
tonnes
plus
tard,
mon
frelo
j'm'en
fais
pas
du
tout
Einige
Tonnen
später,
mein
Bruder,
mache
ich
mir
überhaupt
keine
Sorgen.
Tu
m'as
balancé?
T'es
mort
debout
Hast
du
mich
verpfiffen?
Du
bist
ein
toter
Mann.
T'as
parlé
sur
nous,
t'es
devenu
complètement
fou
Du
hast
über
uns
geredet,
du
bist
total
verrückt
geworden.
J'm'endors
sur
du
biff,
j'me
réveille
sur
du
biff
Ich
schlafe
auf
Geldscheinen
ein,
ich
wache
auf
Geldscheinen
auf.
J'mets
les
pieds
dehors
seulement
que
pour
faire
du
biff
Ich
gehe
nur
nach
draußen,
um
Geld
zu
verdienen.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
J'suis
dans
la
top
weed,
bonsai
cannabis
Ich
bin
im
Top-Weed,
Bonsai-Cannabis.
J'sors
avec
Céline,
ma
maîtresse
est
Caroline
Ich
gehe
mit
Céline
aus,
meine
Geliebte
ist
Caroline.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frell,
mon
frell
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Kumpel.
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Ich
schieße
kostenlos
auf
ihn,
ich
tue
es
für
meinen
Bruder.
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parc'que
c'est
mon
frelo
Ich
kaufe
ihm
die
gleiche
Uhr
wie
meine,
weil
er
mein
Bruder
ist.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Er
fährt
alle
meine
Autos,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Er
hat
in
vier
Jahren
keine
einzige
Knast-Besuchszeit
verpasst,
ich
liebe
ihn,
er
ist
mein
Bruder.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Mein
Kumpel,
mein
Kumpel,
mein
Bruder,
mein
Bruder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ghostape
date of release
16-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.