Lyrics and translation Lapso Laps - Mon frelo mon frell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon frelo mon frell
Мой брат, мой братан
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Я
стреляю
в
него
бесплатно,
делаю
это
ради
своего
братана.
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parc'que
c'est
mon
frelo
Покупаю
ему
такие
же
часы,
как
у
меня,
ведь
он
мой
братан.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Он
гоняет
на
всех
моих
тачках,
мой
брат,
мой
братан.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Он
не
пропустил
ни
одного
разговора
за
четыре
года,
кайфую
с
него,
он
мой
братан.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
J'marche
qu'avec
ma
team,
j'marche
qu'avec
mes
frelos
Я
двигаюсь
только
со
своей
командой,
только
со
своими
братанами.
Ce
soir
y'aura
un
crime
si
tu
touches
à
un
d'mes
frelos
Сегодня
вечером
случится
преступление,
если
ты
тронешь
кого-то
из
моих
братанов.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Sur
black
list
ou
sur
guest,
nos
blazes
sont
écrits
en
haut
В
чёрном
списке
или
в
списке
гостей,
наши
имена
написаны
вверху.
Sur
black
list
ou
sur
guest,
nos
blazes
sont
écrits
en
haut
В
чёрном
списке
или
в
списке
гостей,
наши
имена
написаны
вверху.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frell,
mon
frell
Мой
братан,
мой
братан,
мой
братан,
мой
братан.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
Une
dette
ça
s'éponge
parc'qu'une
éponge
ça
nettoie
l'sang
Долг
стирается,
потому
что
губка
смывает
кровь.
Tu
m'regardes
dans
l'rouge
des
yeux,
t'as
tout
d'suite
pigé
mon
plan
Ты
смотришь
на
меня
взглядом,
полным
крови,
ты
сразу
понял
мой
план.
Passe
à
dix
avec
mes
frells,
on
fait
d'l'argent
Врываюсь
с
десяткой
моих
братанов,
мы
делаем
деньги.
La
Tommy
Gun
sur
la
table
j'la
dédicace
à
Al
Capone
Tommy
Gun
на
столе,
посвящаю
её
Аль
Капоне.
J'suis
un
enfant
du
milieu
qu'est
allé
à
bonne
école
Я
дитя
улиц,
которое
ходило
в
хорошую
школу.
Un
enfant
du
milieu
qu'est
allé
à
bonne
école
Дитя
улиц,
которое
ходило
в
хорошую
школу.
Viens,
viens
voir
XXX,
ma
parole
Иди,
иди,
посмотри
сам,
XXX,
даю
слово.
Tu
parles
avec
Laps:
tu
parles
avec
un
homme
Ты
говоришь
с
Lapso:
ты
говоришь
с
мужчиной.
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Мы
на
месте,
мы
на
месте,
брат,
мои
братаны,
мы
на
месте.
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Мы
на
месте,
мы
на
месте,
брат,
мои
братаны,
мы
на
месте.
Walker
dans
mon
Johnny,
Hallyday
Расхаживаю
в
своём
Johnny
Hallyday.
J'sors
de
taule,
j'vends
d'la
drogue,
j'suis
refait
Вышел
из
тюрьмы,
продаю
наркоту,
я
снова
в
деле.
J'ai
perdu
du
temps,
mon
frell
j'vais
l'rattraper
Я
потерял
время,
брат,
я
наверстаю.
Mon
frelo,
on
y
est
Брат,
мы
на
месте.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Доберусь
до
денег
там,
где
они
есть,
там,
где
Lapso.
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Доберусь
до
денег
там,
где
они
есть,
там,
где
Lapso.
Ça
vide
mon
gun,
que
tu
finis
dans
l'cendrier
Опустошаю
обойму,
и
ты
оказываешься
в
пепельнице.
F.D.L.R.C
mon
frelo
t'as
pas
idée
F.D.L.R.C,
брат,
ты
и
представить
себе
не
можешь.
Sur
ma
vie
un
million
d'fois
que
vous
allez
m'le
payer
Клянусь
своей
жизнью,
миллион
раз,
что
вы
мне
за
это
заплатите.
En
millions
d'euros
que
vous
allez
m'le
payer
Миллионами
евро,
вы
мне
за
это
заплатите.
Mon
frelo,
mon
frelo,
montre-leur
comment
on
fait
Брат,
брат,
покажи
им,
как
мы
это
делаем.
La
méthode
à
Laps,
t'as
les
cheveux
verts,
costard
violet
Метод
Lapso,
у
тебя
зелёные
волосы,
фиолетовый
костюм.
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangos
Пуля
в
твоей
голове
ради
моих
франков.
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangines,
John
Doe,
incognito
Пуля
в
твоей
голове
ради
моих
девочек,
Джон
Доу,
инкогнито.
Shoot
bang,
headshot,
j'avais
un
doute
là
j'en
n'ai
plus
Выстрел,
хедшот,
у
меня
были
сомнения,
теперь
их
нет.
Un
45
comme
antidote
et
j'ai
la
réponse
du
rébus
45-й
калибр
как
противоядие,
и
у
меня
есть
ответ
на
ребус.
Goûte
à
ma
lollipop,
à
ma
hookah
Попробуй
мой
леденец,
мой
кальян.
Vas-y
fume,
allez
fume
sur
ma
hookah
Давай,
кури,
кури
мой
кальян.
Lapso
fucking
Laps,
c'est
d'la
bombe
Lapso,
грёбаный
Lapso,
это
бомба.
Allez
fume,
allez
fume
sur
ma
Salat
Давай,
кури,
кури
мой
кальян.
J'm'en
fais
vraiment
pas,
j'm'en
fais
pas
du
tout
Мне
всё
равно,
мне
вообще
всё
равно.
Quelques
tonnes
plus
tard,
mon
frelo
j'm'en
fais
pas
du
tout
Несколько
тонн
спустя,
брат,
мне
всё
равно.
Tu
m'as
balancé?
T'es
mort
debout
Ты
меня
кинул?
Помри
стоя.
T'as
parlé
sur
nous,
t'es
devenu
complètement
fou
Ты
говорил
о
нас,
ты
совсем
спятил.
J'm'endors
sur
du
biff,
j'me
réveille
sur
du
biff
Ложусь
спать
на
бабки,
просыпаюсь
на
бабках.
J'mets
les
pieds
dehors
seulement
que
pour
faire
du
biff
Выхожу
из
дома
только
для
того,
чтобы
делать
бабки.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
J'suis
dans
la
top
weed,
bonsai
cannabis
У
меня
топовая
травка,
бонсай
каннабиса.
J'sors
avec
Céline,
ma
maîtresse
est
Caroline
Я
встречаюсь
с
Селин,
моя
любовница
- Каролина.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frell,
mon
frell
Мой
братан,
мой
братан,
мой
братан,
мой
братан.
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Я
стреляю
в
него
бесплатно,
делаю
это
ради
своего
братана.
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parc'que
c'est
mon
frelo
Покупаю
ему
такие
же
часы,
как
у
меня,
ведь
он
мой
братан.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Он
гоняет
на
всех
моих
тачках,
мой
брат,
мой
братан.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Он
не
пропустил
ни
одного
разговора
за
четыре
года,
кайфую
с
него,
он
мой
братан.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
брат,
мой
брат,
мой
брат,
мой
брат.
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
братан,
мой
братан,
мой
брат,
мой
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ghostape
date of release
16-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.