Lara Agustin, Renata Tebaldi, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - Granada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lara Agustin, Renata Tebaldi, New Philharmonia Orchestra & Richard Bonynge - Granada




Granada
Granada
Granada, sont tes arbres en fleurs?
Granada, where are your blossoming trees?
Ton soleil dansant sur des châles aux brillantes couleurs?
Your sunlight dancing on brightly colored shawls?
Tes jardins qu'un doux parfum dévoile
Your gardens that reveal a sweet fragrance
Dont plus d'un sous les étoiles d'or
More than one beneath the golden stars
Tout comme moi rêve encor'...
Just like me still dreams...
Granada, Granada, écoute ma voix qui t'appelle,
Granada, Granada, hear my voice that calls you,
Granada, Granada, pourquoi Dieu te fit-il si belle!
Granada, Granada, why did God make you so beautiful!
Que j'aime tes douces guitares pleurant sous la lune,
How I love your sweet guitars weeping under the moon,
Les jupes des brunes Gitanes, le vent qui flâne
The skirts of the brunette Gypsies, where the wind strolls
Vous fait croire un jour à l'amour...
Makes you believe one day in love...
Granada, Granada, je rêve de tes nuits si chaudes,
Granada, Granada, I dream of your nights so warm,
Granada, Granada, sans trêve mon désir y rôde...
Granada, Granada, my desire roams there without respite...
Ton ciel est sur terre ma seule lumière,
Your sky is my only light on earth,
Ton doux nom ma seule prière,
Your sweet name my only prayer,
Granada, si tu vois ma peine,
Granada, if you see my pain,
Fait qu'il me ramène, Granada, vers toi!
Make it take me back, Granada, to you!





Writer(s): Agustin Lara


Attention! Feel free to leave feedback.