Lyrics and translation Lara Fabian feat. Gigi d'Alessio - Un cuore malato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un cuore malato
Больное сердце
Gigi:
Se
finira'
Если
закончится
questa
avventura
это
наше
приключение
so
che
sara'
я
знаю,
будет
pittosto
dura
довольно
трудно
Questo
grande
arcobaleno
Эта
большая
радуга
non
puo'
sciogliere
не
может
растворить
il
veleno
che
io
dovro'
bere
insieme
a
te
яд,
который
я
должен
буду
пить
вместе
с
тобой
Lara:
Tu
come
stai
Как
ты?
io
sto
già
male
у
меня
уже
все
плохо
e
tu
lo
sai
и
ты
об
этом
знаешь
che
sara'
uguale
что
все
будет
так
же,
camminare
nella
solitudine
бродить
в
одиночестве
Gigi:
Una
vita
nuova
non
è
facile
Начать
новую
жизнь
непросто
non
possiamo
cancellare
мы
не
можем
стереть
Lara:
qesto
nostro
grande
amore
нашу
огромную
любовь
G.&L.:
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Мы:
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьется
сильно
только
для
тебя,
e
sa
che
una
speranza
non
c'e'
и
знает,
что
надежды
нет
Lara:
E'
un
abitudine
per
me
У
меня
привычка
Gigi:
Ma
se
piangi
come
faccio
a
crederti
Но
если
ты
плачешь,
как
я
могу
тебе
поверить
Lara:
Tu
lo
sai
sono
disposta
a
perderti
Ты
знаешь,
я
готова
тебя
потерять
io
non
voglio
far
soffrire
te
не
хочу
причинить
тебе
боль
G.&L.:
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Мы:
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьется
сильно
только
для
тебя,
e
sa
che
una
speranza
non
c'e'
и
знает,
что
надежды
нет
Lara:
E'
un
abitudine
per
me
У
меня
привычка
Gigi:
Io
posso
morire
Я
могу
умереть
Lara:
No
tu
non
lo
devi
dire
Нет,
ты
не
должен
так
говорить
Gigi:
Come
posso
stare
senza
te
Как
я
могу
быть
без
тебя
Gigi:
Lasciare
te
Покинуть
тебя
e'
innaturale
это
противоестественно
e
sento
che
mi
fa
gia'
male
и
я
чувствую,
что
мне
уже
больно
Lara:
Viverti
cosi'
Так
жить
с
тобой
non
è
possibile
невозможно
Gigi:
Io
non
posso
certamente
perderti
Я,
конечно
же,
не
могу
тебя
потерять
Non
dobbiamo
cancellare
Мы
не
должны
стирать
Lara:
Questo
nostro
grande
amore
нашу
огромную
любовь
G.&L.:
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Мы:
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьется
сильно
только
для
тебя,
e
sa
che
una
speranza
non
c'e'
и
знает,
что
надежды
нет
Lara:
E'
un
abitudine
per
me
У
меня
привычка
Gigi:
Ma
se
piangi
come
faccio
a
crederti
Но
если
ты
плачешь,
как
я
могу
тебе
поверить
Lara:
Tu
lo
sai
sono
disposta
a
perderti
Ты
знаешь,
я
готова
тебя
потерять
io
non
voglio
far
soffrire
te
не
хочу
причинить
тебе
боль
Gigi:
Una
fiamma
dentro
il
cuore
В
моем
сердце
пламя
brucera'
ogni
nuovo
amore
сожжет
любую
новую
любовь
non
c'e'
vita
vera
senza
te
нет
настоящей
жизни
без
тебя
Lara:
Non
c'e'
vita
vera
senza
a
a
a
a
Нет
настоящей
жизни
без
тебя
Gigi:
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Мы:
Больное
сердце
болит,
потому
что
batte
forte
soltanto
per
te
бьется
сильно
только
для
тебя,
G.&L.:
e
sa
che
una
speranza
non
c'e'
и
знает,
что
надежды
нет
Lara:
E'
un
abitudine
per
me
У
меня
привычка
Gigi:
Io
posso
morire
Я
могу
умереть
Lara:
No
tu
non
lo
devi
dire
Нет,
ты
не
должен
так
говорить
Gigi:
Come
posso
stare
senza
te
Как
я
могу
быть
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Luigi D'Alessio
Attention! Feel free to leave feedback.