Lara Fabian - Addio del passato (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Addio del passato (Live)




Addio del passato (Live)
Прощание с прошлым (Live)
La Traviata, chambre de Violetta
Травиата, комната Виолетты
Acte III, 1ère scène
Акт III, сцена 1
Tout comme Violetta, j'arrive à la seconde et dernière partie de ce spectacle
Как и Виолетта, я дошла до второй и последней части этого представления
Je doute que tu puisses arriver à temps, mon amour
Сомневаюсь, что ты сможешь приехать вовремя, мой любимый
J'ai besoin de purifier mon âme et de laisser tomber les aria et de chanter pour toi
Мне нужно очистить свою душу, оставить арии и петь для тебя
Addio, del passato bei sogni ridenti,
Прощайте, прекрасные грёзы прошлого,
Le rose del volto gia sono pallenti;
Розы на лице уже поблекли;
L'amore d'Alfredo perfino mi manca,
Мне не хватает даже любви Альфредо,
Conforto, sostegno dell' anima stanca.
Утешения, опоры моей усталой души.
Conforto! Sostegno!
Утешения! Опоры!
Ah, della traviata sorridi al desio;
Ах, улыбнись желанию падшей женщины;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio!
Прости ей, о Боже, прими её!
Ah! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!
Ах! Всё, всё кончено. Теперь всё, всё кончено!
Le gioie, i dolori tra poco avran fine,
Радости, страдания скоро прекратятся,
La tomba ai mortali di tutto e confine!
Могила для смертных всему конец!
Non lagrima o fiore avra la mia fossa.
Ни слезы, ни цветка не будет на моей могиле.
Non croce col nome che copra quest'ossa!
Ни креста с именем, что прикрыл бы эти кости!
Non croce, non fiore
Ни креста, ни цветка
Ah, della traviata sorridi al desio;
Ах, улыбнись желанию падшей женщины;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio!
Прости ей, о Боже, прими её!
Ah! Tutto, tutto fini. Or tutto, tutto fini!
Ах! Всё, всё кончено. Теперь всё, всё кончено!





Writer(s): VERDI GIUSEPPE, VALLI CELSO, PIAVE FRANCESCO MARIA


Attention! Feel free to leave feedback.