Lyrics and translation Lara Fabian - Africa / Rio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa / Rio (Live)
Африка / Рио (Live)
I
hear
the
drums
Я
слышу
барабаны,
Echoing
tonight
Звучащие
сегодня
ночью,
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Но
он
слышит
лишь
шепот
тихого
разговора.
She's
coming
in
12:
30
flight
Его
рейс
в
12:30.
The
moonlit
wings
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
Крылья,
освещенные
луной,
отражают
звезды,
что
ведут
меня
к
I
stopped
an
old
man
along
the
way,
Я
остановила
старика
по
пути,
Hoping
to
find
some
long
forgotten
words
or
ancinet
melodies
Надеясь
найти
какие-то
давно
забытые
слова
или
древние
мелодии.
He
turned
to
me
as
if
to
say,
Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
Он
повернулся
ко
мне,
словно
говоря:
"Поторопись,
девочка,
это
ждет
тебя
там,"
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оторвать
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
мужчин
или
больше.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Libre
et
rebelle
Свободный
и
мятежный,
Tu
es
de
celles
Ты
из
тех,
Qui
dansent
et
bats
Кто
танцует
и
бьется
Au
rythme
de
la
samba
В
ритме
самбы.
Ipanéma
n'est
pas
que
la
fille
que
l'on
croit
Ипанема
- не
просто
девушка,
какой
ее
считают.
Dans
cette
ville
В
этом
городе,
Le
cur
dans
l'eau
С
сердцем,
полным
воды,
Est
le
refuge
des
bateaux
Служит
убежищем
для
кораблей.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Rouge
est
la
lumière
de
sa
peau
Красным
горит
свет
его
кожи.
C'est
plus
la
peine
Больше
не
стоит,
Je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та.
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица.
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
покинул
свой
крест,
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
охраняет
тебя
с
распростертыми
объятиями.
Et
tes
enfants
И
твои
дети,
De
tous
les
sangs
Всех
кровей,
Marchent
sur
les
toits
Ходят
по
крышам.
Il
n'y
a
pas
que
Guanahara
Здесь
есть
не
только
Гуанабара,
Le
ballon
au
pied
Мяч
у
ноги,
Aucun
rêve
ne
peut
s'effondrer
Никакая
мечта
не
может
рухнуть.
L'hiver
est
mort
Зима
умерла,
L'été,
c'est
janvier
Лето
- это
январь.
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица.
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
покинул
свой
крест,
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
охраняет
тебя
с
распростертыми
объятиями.
Carioca,
c'est
ça
ton
drapeau
Кариока
- вот
твой
флаг,
Chaque
couleur
définissant
ta
foi
Каждый
цвет
определяет
твою
веру.
Vert
Tijuca
Зеленый
Тижука,
Bleu
nuit
bossa
Синяя
ночная
босса-нова,
Jaune
Copacabana
Желтая
Копакабана,
Blanche
et
Certi
Белая
и
Серти,
L'eau
est
la
terre
Вода
- это
земля,
Où
tu
prends
vie
Где
ты
обретаешь
жизнь.
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица.
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
покинул
свой
крест,
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
охраняет
тебя
с
распростертыми
объятиями.
Fala
do
amor
Говори
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): david paich, jeff porcaro, lara fabian, rick allison, thoma vicenzo
Attention! Feel free to leave feedback.