Lyrics and translation Lara Fabian - Alleluia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleluia (Live)
Аллилуйя (Live)
Toi
qu'on
appelle
l'enfant
Тебя,
кого
называют
дитя
D'un
monde
en
droute
Мира,
сбившегося
с
пути,
Il
te
faudra
apprendre
Тебе
придётся
научиться
Ignorer
leurs
doutes
Игнорировать
их
сомнения,
Leurs
manque
de
confiance,
Их
недостаток
доверия,
Regarder
droit
devant
Смотреть
прямо
перед
собой,
Leur
prouver
que
tout
Доказать
им,
что
всё
N'est
qu'une
question
de
temps
Всего
лишь
вопрос
времени.
Tous
les
nostalgiques
des
paradis
perdus
Всех
ностальгирующих
по
утраченному
раю,
Tous
les
"de
mon
temps",
Всех
этих
"в
моё
время",
"c'tait
vraiment
mieux
avant"
"раньше
было
гораздо
лучше",
Ne
les
coute
pas...
Не
слушай
их...
Toucher
tes
rves
personne
ne
t'en
empchera
Коснуться
своих
мечт
никто
тебе
не
помешает.
Voguer
sur
tes
galres
comme
bon
Плыть
на
своих
галерах,
как
тебе
Te
semblera
Allluia
Заблагорассудится.
Аллилуйя.
Dans
un
clat
de
rire,
В
раскате
смеха,
Ta
vie
comme
un
allluia
Твоя
жизнь
как
аллилуйя.
Allluia
Allluia
Allluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Ton
histoire
au
fond
n'appartient
qu'
toi
Твоя
история,
в
сущности,
принадлежит
только
тебе.
Elle
fera
partie
de
ces
rves
Она
станет
частью
тех
грёз,
Qu'on
ne
vit
qu'une
fois
Которые
переживаются
лишь
однажды.
Ton
nom
bien
grav
dans
Твоё
имя,
накрепко
выгравированное
La
mmoire
des
gens
В
памяти
людей,
Qui
t'offraient
leurs
doutes
immenses
Предлагавших
тебе
свои
огромные
сомнения
Pour
seul
encouragement
В
качестве
единственной
поддержки.
Tous
les
nostalgiques
des
paradis
perdus
Всех
ностальгирующих
по
утраченному
раю,
Tous
les
"de
mon
temps",
Всех
этих
"в
моё
время",
"c'tait
vraiment
mieux
avant"
"раньше
было
гораздо
лучше".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, RICK ALLISON, DANIEL SEFF
Attention! Feel free to leave feedback.