Lyrics and translation Lara Fabian - Bambina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
qu'un
petit
espace
Только
небольшое
пространство
Une
toute,
toute
petite
trace
Целый,
крошечный
след
Un
petit
mal
qui
reste
Малое
зло,
которое
остается
Tout
c'que
tu
détestes
Все,
что
ты
ненавидишь.
Je
prends
ma
petite
place
Я
займу
свое
маленькое
место.
D'un
trait
de
larmes
j'efface
Чертой
слез
я
стираю
Les
souvenirs
terrestres
Земные
воспоминания
Qui
traînent
dans
ma
veste
Которые
болтаются
в
моей
куртке
Bambina
tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе,
бамбина.
Les
photos
qui
me
hantent
Фотографии,
которые
преследуют
меня
Sont
des
parfums
de
rue
Являются
уличные
ароматы
Où
je
ne
vais
plus
Куда
я
больше
не
пойду
De
ta
petite
voix
От
твоего
маленького
голоса
Je
parle
de
nous
tout
bas
Я
говорю
о
нас
в
самом
низу
Et
quand
ça
les
fait
rire
И
когда
это
заставляет
их
смеяться
Moi
ça
me
déchire
Меня
рвет
Car
d'apparence
tu
vois
Потому
что
по
внешнему
виду
ты
видишь
Je
ne
te
ressemble
pas
Я
не
похож
на
тебя.
J'ai
plutôt
l'air
de
celle
Я,
скорее,
похожа
на
ту
Qui
grandit
en
toi
Кто
растет
в
тебе
Bambina
tu
me
manques
Я
скучаю
по
тебе,
бамбина.
Les
photos
qui
me
hantent
Фотографии,
которые
преследуют
меня
Sont
des
parfums
de
rue
Являются
уличные
ароматы
Où
je
ne
vais
plus
Куда
я
больше
не
пойду
Bambina
si
vivante
Бамбина
так
жива
Reviens,
j'ai
mal
au
ventre
Вернись,
у
меня
болит
живот.
Bambina,
dans
ce
corps
Бамбина,
в
этом
теле
J'ai
ton
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
твое
сердце.
Ton
coeur
qui
bat
Твое
бьющееся
сердце
Je
t'attends
en
bas
dans
la
rue
Жду
тебя
внизу
на
улице.
Où
l'autobus
ne
passe
plus
Где
автобус
больше
не
проходит
Je
chante
à
tue-tête
Я
пою
во
все
горло
Tu
verras
on
a
la
même
voix
Увидишь,
у
нас
такой
же
голос.
Bambina,
dans
ce
corps
Бамбина,
в
этом
теле
J'ai
ton
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
твое
сердце.
Bambina,
si
vivante
Бамбина,
так
жива
Reviens,
j'ai
mal
au
ventre
Вернись,
у
меня
болит
живот.
Bambina,
dans
ce
corps
Бамбина,
в
этом
теле
J'ai
ton
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
твое
сердце.
Rien
qu'un
petit
espace
Только
небольшое
пространство
Une
toute,
toute
petite
trace
Целый,
крошечный
след
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Fabian, Janey Clewer
Attention! Feel free to leave feedback.