Lara Fabian - Calling You (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Calling You (Live)




Un chemin dans l'désert entre Las Vegas et nulle part
Путь в пустыне между Лас-Вегасом и нигде
Il paraît qu'on est beaucoup mieux ici qu'à l'endroit d'où l'on vient
Говорят, здесь нам гораздо лучше, чем там, откуда мы пришли.
Il paraît qu'entre les étoiles il y a rien, le vide
Говорят, между звездами нет ничего, пустота.
Certains pensent que cet espace est composé d'un gaz, l'éther
Некоторые считают, что это пространство состоит из газа, эфира
D'autres plus savants ont même imaginé que dans ces vastes régions interstellaires
Другие, более ученые, даже вообразили, что в этих обширных межзвездных областях
On puisse entendre la musique des sphères
Можно услышать музыку сфер
Moi j'appelle sans savoir qui
Я звоню, не зная, кому.
J'appelle dans le vide
Я зову в пустоту
Hello qui voulez-vous parler?)
Привет кем вы хотите поговорить?)
À... (allô, allô)
До ... (Алло, алло)
Oui bonjour, je... qui voulez-vous parler Mademoiselle?)
Да, здравствуйте, я ...(с кем вы хотите поговорить, Мисс?)
A desert road from Vegas to nowhere
Пустынная дорога из Вегаса в никуда
Someplace better than where you've been
Где-то лучше, чем там, где ты был
A coffee machine that needs some fixing
Кофемашина, которая нуждается в некоторой починке
In a little cafe just around the bend
В маленьком кафе за поворотом
I am calling you
Я тебе звоню.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
I am calling you (allô)
Я звоню тебе (Алло)
A hot dry wind blows right through me
Горячий сухой ветер дует прямо сквозь меня.
A baby's crying and I can't sleep
Плач ребенка, и я не могу заснуть
But we both know a change is coming
Но мы оба знаем, что грядут перемены
Coming, coming, coming, coming closer
Приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь, приближаюсь
Sweet release
Сладкий релиз
I am calling you
Я тебе звоню.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
I am calling you (allô)
Я звоню тебе (Алло)
I am calling you
Я тебе звоню.
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
I am calling you
Я тебе звоню.
I am calling you
Я тебе звоню.





Writer(s): BOB TELSON


Attention! Feel free to leave feedback.