Lara Fabian - Comme ils disent (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Comme ils disent (Live)




Comme ils disent (Live)
Как они говорят (Концертная запись)
J'habite seul avec maman
Я живу одна с мамой
Dans un très vieil appartement rue Sarasate
В очень старой квартире на улице Сарасате
J'ai pour me tenir compagnie
Чтобы составить мне компанию,
Une tortue, deux canaris et une chatte
У меня есть черепаха, два канарейки и кошка
Pour laisser maman reposer
Чтобы дать маме отдохнуть,
Très souvent je fais le marché et la cuisine
Очень часто я хожу на рынок и готовлю
Je range, je lave et j'essuie
Я убираю, стираю и вытираю
À l'occasion je pique aussi à la machine
Иногда я тоже шью на машинке
Le travail ne me fait pas peur
Работа меня не пугает
Je suis un peu décorateur, un peu styliste
Я немного декоратор, немного стилист
Mais mon vrai métier c'est la nuit que je l'exerce travesti, je suis artiste
Но свою настоящую работу я выполняю ночью, переодевшись, я артистка
J'ai un numéro très spécial qui finit en nu intégral après strip-tease
У меня есть особый номер, который заканчивается полным обнажением после стриптиза
Et dans la salle je vois que les mâles n'en croient pas leurs yeux
И в зале я вижу, что мужчины не верят своим глазам
Je suis un homo comme ils disent
Я гомосексуал, как они говорят
Vers les trois heures du matin
Около трёх часов утра
On sort manger entre copains de tous les sexes
Мы выходим поесть с друзьями всех полов
Dans un quelconque bar-tabac et
В каком-нибудь бар-табаке и там
On s'en donne à cœur joie et sans complexe
Мы от души веселимся и без комплексов
On déballe des vérités sur des gens qu'on a dans le nez, on les lapide
Мы выбалтываем правду о людях, которые нам не нравятся, мы их поносим
Mais on le fait avec humour
Но мы делаем это с юмором
Enrobés dans des calembours, mouillés d'acide
Завёрнутым в каламбуры, пропитанным кислотой
On rencontre des attardés
Мы встречаем отсталых
Qui pour épater leurs tablées, marchent et ondulent
Которые, чтобы поразить своих сотрапезников, ходят и извиваются
Singeant ce qu'ils croient être nous et se couvrent, les pauvres fous, de ridicule
Изображая то, кем они считают нас, и покрывают себя, бедные дураки, позором
Ça gesticule et parle fort, ça joue les divas, les ténors de la bêtise
Они жестикулируют и говорят громко, играют див, теноров глупости
Moi les lazzi, les quolibets me laissent froid puisque c'est vrai
Меня насмешки и колкости оставляют равнодушной, потому что это правда
Je suis un homo comme ils disent
Я гомосексуал, как они говорят
À l'heure naît un jour nouveau
В час, когда рождается новый день
Je rentre retrouver mon lot de solitude
Я возвращаюсь, чтобы обрести свой удел одиночества
J'ôte mes cils et mes cheveux
Я снимаю ресницы и парик
Comme un pauvre clown malheureux de lassitude
Как бедный клоун, несчастный от усталости
Je me couche mais je ne dors pas
Я ложусь, но не сплю
Je pense à mes amours sans joie, si dérisoires
Я думаю о своих безрадостных, таких нелепых любовях
À ce garçon beau comme un Dieu
Об этом юноше, прекрасном как Бог
Qui sans rien faire a mis le feu à ma mémoire
Который, ничего не делая, зажёг мою память
Ma bouche n'osera jamais
Мои уста никогда не осмелятся
Lui avouer mon doux secret, mon tendre drame
Признаться ему в моей сладкой тайне, моей нежной драме
Car l'objet de tous mes tourments passe
Потому что предмет всех моих мучений проводит
Le plus clair de son temps au lit des femmes
Большую часть своего времени в постели с женщинами
Nul n'a le droit en vérité de me blâmer, de me juger et je précise
Никто не имеет права, по правде говоря, винить меня, судить меня, и я уточняю
Que c'est bien la nature qui
Что это сама природа
Est seule responsable si
Несёт ответственность за то, что
Je suis un "homme oh" comme ils disent
Я "мужчина ох", как они говорят
Merci
Спасибо





Writer(s): CHARLES AZNAVOUR


Attention! Feel free to leave feedback.