Lyrics and translation Lara Fabian - Dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus
que
tout,
c′est
comme
ça
que
tu
voulais
l'aimer
Больше
всего
на
свете
ты
хотела
любить
его.
Rien
que
nous,
tu
lui
disais
pur
la
faire
rêver
Ничего,
кроме
нас,
ты
говорил
ей,
что
она
мечтает
Après
tout,
lui
mentir
ne
t′as
pas
servi
В
конце
концов,
лгать
ему
не
стоило.
Tu
es
là
tout
seul
le
coeur
désuni
Ты
здесь
один,
сердце
разбито.
Pour
toujours,
douceur,
tendresse
elle
t'avait
jurées
Навсегда,
сладость,
нежность
она
поклялась
тебе
Par
amour,
elle
s'était
donnée
Из
любви
она
отдавала
себя
Sans
détour,
elle
voulait
t′aimer
Она
хотела
любить
тебя.
Ça
t′faisait
peur
ces
overdoses
de
bonheur
Тебя
пугали
эти
передозировки
счастья.
Dire
que
tu
réalises
à
ton
tour
Сказать,
что
ты
в
свою
очередь
осознаешь
Que
vivre
sans
elle
c'est
l′enfer
tous
les
jours
Что
жить
без
нее-это
ад
каждый
день
Libre,
tu
te
prends
à
tout
détester
Свободен,
возненавидишь
все
Même
cette
liberté,
tu
te
sens
emprisonné
Даже
эта
свобода,
ты
чувствуешь
себя
в
заточении
Dire
que
tu
regrettes
à
en
crever
Сказать,
что
ты
жалеешь,
что
сдох.
C'est
pire
tu
t′accuses
d'avoir
mal
aimé
Хуже
того,
ты
обвиняешь
себя
в
нелюбви.
Dire
que
tout
semblait
parfait
Сказать,
что
все
выглядело
идеально
Tu
voudrais
courir,
la
rattraper
Ты
бы
побежал,
догнал
ее.
Dire
encore,
que
ses
yeux
désarmants
Сказать
еще,
что
его
обезоруживающие
глаза
Vibrent
fort
dans
tes
rêves
noirs
et
blancs
Громко
вибрируют
в
твоих
черно-белых
снах
Vivre
alors
que
tout
s′éclaire
trop
tard
Жить,
когда
все
загорается
слишком
поздно
Vivre
fort
comme
s'il
restait
de
l'espoir
Жить
тяжело,
как
будто
осталась
надежда
Dire
que
tu
réalises
à
ton
tour
Сказать,
что
ты
в
свою
очередь
осознаешь
Que
vivre
sans
elle
c′est
l′enfer
tous
les
jours
Что
жить
без
нее-это
ад
каждый
день
Libre,
tu
te
prends
à
tout
détester
Свободен,
возненавидишь
все
Même
cette
liberté,
tu
te
sens
emprisonné
Даже
эта
свобода,
ты
чувствуешь
себя
в
заточении
Dire
que
tu
regrettes
à
en
crever
Сказать,
что
ты
жалеешь,
что
сдох.
C'est
pire
tu
t′accuses
d'avoir
mal
aimé
Хуже
того,
ты
обвиняешь
себя
в
нелюбви.
Dire,
que
tout
semblait
parfait
Сказать,
что
все
казалось
идеальным
Tu
voudrais
courir,
la
rattraper
Ты
бы
побежал,
догнал
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rick allison
Attention! Feel free to leave feedback.