Lyrics and translation Lara Fabian - Dites-moi pourquoi je l'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Скажи
мне,
почему
я
люблю
его
Dites-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Il
est
comme
un
cadeau
Это
как
подарок
Que
le
ciel
me
fait
d'en
haut,
haut,
haut
Пусть
небо
сотворит
меня
сверху,
сверху,
сверху
Quand
cet
amour
nous
enchaîne
Когда
эта
любовь
приковывает
нас
к
себе
S'accroche
à
la
peau
Цепляется
за
кожу
Dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Скажи
мне,
почему
я
люблю
его
Dites-moi
pourquoi
c'est
trop
Скажи
мне,
почему
это
слишком
много
Pourquoi
faut-il
que
je
l'aime
Почему
я
должен
любить
его?
Et
que
sa
vie
И
что
его
жизнь
Sa
vie
me
coule
dans
les
veines
Его
жизнь
течет
по
моим
венам
Et
dans
ses
mains
je
supplie...
oui,
oui
И
в
его
руках
я
умоляю
...
да,
да
Chaque
fois
je
me
déchaîne
Каждый
раз,
когда
я
срываюсь
Quand
il
prend
ma
vie
Когда
он
заберет
мою
жизнь
Je
ne
sais
plus
comment
Я
больше
не
знаю,
как
Ni
où
s'enfuit
le
temps
Ни
куда
убегает
время
Quand
mon
corps
se
meurt
Когда
мое
тело
умирает
Et
se
perd
dans
ses
bras
И
теряется
в
его
объятиях
(Dites-moi
pourquoi
je
l'aime)
(Скажите
мне,
почему
я
его
люблю)
Dites-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Il
est
comme
un
bateau
Он
как
лодка
Qui
m'emmènerait
sur
l'eau,
l'eau,
l'eau
Кто
поведет
меня
по
воде,
по
воде,
по
воде
Au
lieu
de
garder
ma
peine
Вместо
того,
чтобы
держать
мою
боль
Je
crie
bien
plus
fort
Я
кричу
намного
громче
Encore
plus
fort
que
je
l'aime
Даже
сильнее,
чем
я
его
люблю
Et
que
je
l'aimerai
encore,
encore,
encore
И
что
я
буду
любить
его
снова,
снова,
снова
Le
ciel,
le
ciel
m'en
a
fait
cadeau
Небо,
небо
подарило
мне
это.
Quand
dans
ses
bras
mon
corps
Когда
в
его
объятиях
мое
тело
Toute
sa
vie
dévore
Всю
свою
жизнь
пожирает
Je
prie
pour
qu'il
m'enlace
encore
et
encore
Я
молюсь,
чтобы
он
обнимал
меня
снова
и
снова
(Dites-moi
pourquoi
je
l'aime)
(Скажите
мне,
почему
я
его
люблю)
Dites-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Il
est
comme
un
bateau
Он
как
лодка
Qui
m'emmènerait
sur
l'eau,
l'eau,
l'eau
Кто
поведет
меня
по
воде,
по
воде,
по
воде
Et
si
jamais
j'ai
de
la
peine
И
если
мне
когда-нибудь
будет
больно
Je
crie
bien
plus
fort
Я
кричу
намного
громче
Encore
plus
fort
que
je
l'aime
Даже
сильнее,
чем
я
его
люблю
Et
que
je
l'aimerai
encore
И
что
я
буду
любить
его
снова
Dites-moi
pourquoi
je
l'aime
Скажи
мне,
почему
я
люблю
его
Je
sais
que
je
l'aime
encore
Я
знаю,
что
все
еще
люблю
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, DAVE PICKELL, LOVENA FOX
Attention! Feel free to leave feedback.