Lyrics and translation Lara Fabian - Il existe un endroit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bout
de
tout
de
ce
bleu
immense
В
конце
всего
этого
огромного
синего
Au
bout
de
mes
joues
et
de
ton
cœur
qui
danse
На
моих
щеках
и
в
твоем
сердце,
которое
танцует
À
portée
de
mains
et
de
l'esprit
il
y
a
plus
que
notre
avenir
В
пределах
досягаемости
рук
и
разума
есть
больше,
чем
наше
будущее
A
portée
du
cœur
il
faut
partir
В
пределах
досягаемости
сердца
вы
должны
уйти
À
cent
mille
lieux
de
tes
yeux
si
clairs
В
ста
тысячах
мест
твоих
светлых
глаз
Il
y
cent
mille
feux
qui
nous
brûlent
les
ailes
Сто
тысяч
огней,
которые
сжигают
наши
крылья
Je
les
emmènerai
ces
yeux
et
pour
un
peu
nous
oublierons
l'univers
Я
возьму
их
с
собой,
и
мы
забудем
вселенную.
Tu
me
suivras
enfin
j'espère
Надеюсь,
ты
последуешь
за
мной.
Il
existe
un
endroit
au
bout
de
la
terre
Есть
место
на
краю
земли
Où
je
passerai
ma
vie
entière
à
te
plaire
Где
я
проведу
всю
свою
жизнь,
чтобы
угодить
тебе
Il
existe
un
endroit
où
même
le
doute
Есть
место,
где
даже
сомнение
Laisse
sa
place
à
l'eau
qui
coule
goutte
à
goutte
Оставляет
свое
место
воде,
которая
капает
капля
за
каплей
Il
existe
un
endroit
où
même
je
suppose
Есть
место,
где
даже
я
предполагаю
Que
le
temps
entre
toi
et
moi
marquerait
des
pauses
Что
время
между
тобой
и
мной
будет
отмечать
перерывы
Il
existe
un
endroit
Есть
место
Où
même
le
vent
s'arrêtera
Где
даже
ветер
остановится
Dans
ce
paradis
trop
petit
pour
tous
В
этом
раю
слишком
мало
для
всех
Je
fais
notre
nid,
ne
l'ai
garni
que
de
mousse
Я
делаю
наше
гнездышко,
заправляю
его
только
мхом
De
brindilles
de
soleil,
de
fleurs,
de
miel
et
puis
à
ton
réveil
Веточки
солнца,
цветы,
мед,
а
потом,
когда
ты
проснешься
Je
boirai
tes
mains
et
toi
ma
bouche
Я
буду
пить
твои
руки,
а
ты
мой
рот
Il
existe
un
endroit
au
bout
de
la
terre
Есть
место
на
краю
земли
Où
je
passerai
ma
vie
entière
à
te
plaire
Где
я
проведу
всю
свою
жизнь,
чтобы
угодить
тебе
Il
existe
un
endroit
où
même
le
doute
Есть
место,
где
даже
сомнение
Laisse
sa
place
à
l'eau
qui
coule
goutte
à
goutte
Оставляет
свое
место
воде,
которая
капает
капля
за
каплей
Il
existe
un
endroit
où
même
je
suppose
Есть
место,
где
даже
я
предполагаю
Que
le
temps
entre
toi
et
moi
marquerait
des
pauses
Что
время
между
тобой
и
мной
будет
отмечать
перерывы
Il
existe
un
endroit
Есть
место
Où
même
le
vent
s'arrêtera
Где
даже
ветер
остановится
Même
le
vent
s'arrêtera
Даже
ветер
остановится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, DAVID CHARLES PICKELL
Attention! Feel free to leave feedback.