Lara Fabian - Il existe un endroit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Il existe un endroit




Au bout de tout de ce bleu immense
В конце всего этого огромного синего
Au bout de mes joues et de ton cœur qui danse
На моих щеках и в твоем сердце, которое танцует
À portée de mains et de l'esprit il y a plus que notre avenir
В пределах досягаемости рук и разума есть больше, чем наше будущее
A portée du cœur il faut partir
В пределах досягаемости сердца вы должны уйти
À cent mille lieux de tes yeux si clairs
В ста тысячах мест твоих светлых глаз
Il y cent mille feux qui nous brûlent les ailes
Сто тысяч огней, которые сжигают наши крылья
Je les emmènerai ces yeux et pour un peu nous oublierons l'univers
Я возьму их с собой, и мы забудем вселенную.
Tu me suivras enfin j'espère
Надеюсь, ты последуешь за мной.
Il existe un endroit au bout de la terre
Есть место на краю земли
je passerai ma vie entière à te plaire
Где я проведу всю свою жизнь, чтобы угодить тебе
Il existe un endroit même le doute
Есть место, где даже сомнение
Laisse sa place à l'eau qui coule goutte à goutte
Оставляет свое место воде, которая капает капля за каплей
Il existe un endroit même je suppose
Есть место, где даже я предполагаю
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
Что время между тобой и мной будет отмечать перерывы
Il existe un endroit
Есть место
même le vent s'arrêtera
Где даже ветер остановится
Dans ce paradis trop petit pour tous
В этом раю слишком мало для всех
Je fais notre nid, ne l'ai garni que de mousse
Я делаю наше гнездышко, заправляю его только мхом
De brindilles de soleil, de fleurs, de miel et puis à ton réveil
Веточки солнца, цветы, мед, а потом, когда ты проснешься
Je boirai tes mains et toi ma bouche
Я буду пить твои руки, а ты мой рот
Il existe un endroit au bout de la terre
Есть место на краю земли
je passerai ma vie entière à te plaire
Где я проведу всю свою жизнь, чтобы угодить тебе
Il existe un endroit même le doute
Есть место, где даже сомнение
Laisse sa place à l'eau qui coule goutte à goutte
Оставляет свое место воде, которая капает капля за каплей
Il existe un endroit même je suppose
Есть место, где даже я предполагаю
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
Что время между тобой и мной будет отмечать перерывы
Il existe un endroit
Есть место
même le vent s'arrêtera
Где даже ветер остановится
Même le vent s'arrêtera
Даже ветер остановится





Writer(s): LARA FABIAN, DAVID CHARLES PICKELL


Attention! Feel free to leave feedback.