Lyrics and translation Lara Fabian - Immortelle (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immortelle (Live)
Бессмертная (Live)
Si
perdue
dans
le
ciel
Так
потерянно
в
небе,
Ne
me
restait
qu'une
aile
Осталось
лишь
одно
крыло,
Tu
serais
celle-là
Ты
был
бы
им
для
меня.
Si
traînant
dans
mes
ruines
Если
б
в
моих
руинах
Ne
brillait
rien
qu'un
fil
Светился
только
один
лучик,
Tu
serais
celui-là
Ты
был
бы
им
для
меня.
Si
oubliée
des
dieux
Забытая
богами,
J'échouais
vers
une
île
Если
б
я
достигла
острова,
Tu
serais
celle-là
Ты
был
бы
им
для
меня.
Si
même
l'inutile
Даже
если
бесполезный,
Restait
le
seuil
fragile
Оставался
хрупкий
порог,
Je
franchirais
le
pas
Я
бы
шагнула
за
него.
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
le
sentiment
d'être
celle
У
меня
чувство,
что
я
та,
Qui
survivra
à
tout
ce
mal
Кто
переживет
всю
эту
боль.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
décroché
un
bout
de
ciel
Я
сорвала
кусочек
неба,
Il
n'abritait
plus
l'Éternel
Но
в
нем
не
было
Вечного.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Si
les
mots
sont
des
traces
Если
слова
- это
следы,
Je
marquerai
ma
peau
Я
отмечу
свою
кожу
De
ce
qu'on
ne
dit
pas
Тем,
что
не
произносится,
Pour
que
rien
ne
t'efface
Чтобы
ничего
тебя
не
стерло,
Je
garderai
le
mal
Я
сохраню
боль,
S'il
ne
reste
que
ça
Если
не
останется
ничего
другого.
Et
on
aura
beau
me
dire
И
пусть
мне
говорят,
Que
rien
ne
valait
rien
Что
ничто
не
стоило
ничего,
Tout
ce
rien
est
à
moi
Всё
это
ничто
принадлежит
мне.
À
quoi
peut
me
servir
К
чему
мне
искать
судьбу,
De
trouver
le
destin
Если
она
не
ведет
к
тебе?
S'il
ne
mène
pas
à
toi?
Если
она
не
приведет
меня
к
тебе?
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
le
sentiment
d'être
celle
У
меня
чувство,
что
я
та,
Qui
survivra
à
tout
ce
mal
Кто
переживет
всю
эту
боль.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
décroché
un
bout
de
ciel
Я
сорвала
кусочек
неба,
Il
n'abritait
plus
l'Éternel
Но
в
нем
не
было
Вечного.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
le
sentiment
d'être
celle
У
меня
чувство,
что
я
та,
Qui
survivra
à
tout
ce
mal
Кто
переживет
всю
эту
боль.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Immortelle,
immortelle
Бессмертная,
бессмертная,
J'ai
décroché
un
bout
de
ciel
Я
сорвала
кусочек
неба,
Il
n'abritait
plus
l'Éternel
Но
в
нем
не
было
Вечного.
Je
meurs
de
toi
Я
умираю
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Allison, Lara Fabian
Attention! Feel free to leave feedback.