Lyrics and translation Lara Fabian - J'Y Crois Encore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ici
rien
ne
parle,
rien
ne
bouge,
arrêt
sur
écran
vivant
Не
о
чем
говорить,
на
экране
жизни
все
замерло,
Isolée
et
vaincue
sans
doute
aliénée,
pas
même
un
battement.
Я
одна,
побеждена
и
не
в
состоянии
держать
удар,
J'aimerais
qu'on
me
ramène,
je
ne
reconnais
plus
les
gens
Я
хотела
бы
вернуться,
но
я
больше
не
признаю
людей,
Seule
tout
au
fond
de
ma
haine,
la
peine
est
mon
dernier
amant.
Одинока
в
своей
ненависти,
боль
- моя
последняя
любовь
Il
faudrait
que
je
me
lève,
respire
et
marche
vers
l'avant
Мне
бы
надо
встать,
дышать,
идти
вперед,
Bâtisse
à
nouveau
la
grève
enterrée
par
mes
sables
mouvants
Моё
основание
похоронено
под
зыбучими
песками,
Et
me
souvenir
de
celle
qui
n'existe
plus
vraiment
И
вспоминать
о
той,
кого
больше
нет,
Redevenir
la
rebelle
et
la
bête
vaincue
par
l'enfant.
Снова
стать
мятежницей,
зверем,
которого
победил
ребенок...
J'y
crois
encore,
on
est
vivant
tant
qu'on
est
fort
Я
все
еще
верю,
что
мы
живем,
пока
у
нас
есть
сила,
On
a
la
foi
tant
qu'on
s'endort,
la
rage
au
ventre.
У
нас
есть
вера,
когда
мы
спим
и
когда
мы
полны
гнева,
J'y
crois
encore
à
tout
jamais,
jusqu'à
la
mort
Я
всегда
буду
верить
в
это,
до
самой
смерти,
Le
silence
a
eu
tort,
j'y
crois
encore.
Молчание
лжет,
я
все
еще
верю
в
это...
Et
que
l'espace
où
j'en
crève
devienne
un
autre
néant
И
пусть
пространство,
в
котором
я
умираю,
превратится
в
небытие,
Quand
le
ciel
dévoilé
soulève
en
moi
l'âme
et
l'émoi
d'un
géant.
Когда
разоблаченное
небо
поднимает
в
моей
душе
волнение,
Me
retourner
sans
un
geste,
passer
mon
passé
vraiment
Я
спокойно
отворачиваюсь,
провожаю
свое
прошлое,
Cracher
sur
tout
ce
qui
blesse,
ramener
le
futur
au
présent.
Мне
плевать
на
все,
что
ранит
меня,
J'y
crois
encore,
on
est
vivant
tant
qu'on
est
fort
Я
все
еще
верю,
что
мы
живем,
пока
у
нас
есть
сила,
On
a
la
foi
tant
qu'on
s'endort,
la
rage
au
ventre.
У
нас
есть
вера,
когда
мы
спим
и
когда
мы
полны
гнева,
J'y
crois
encore
à
tout
jamais,
jusqu'à
la
mort
Я
всегда
буду
верить
в
это,
до
самой
смерти,
Le
silence
a
eu
tort,
j'y
crois
encore.
Молчание
лжет,
я
все
еще
верю
в
это...
J'y
crois
encore
à
tout
jamais
encore
plus
fort
Я
всегда
буду
верить
в
это,
даже
еще
сильнее,
Le
silence
a
eu
tort,
j'y
crois
encore.
Молчание
лжет,
я
все
еще
верю
в
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick Allison, Lara Fabian
Attention! Feel free to leave feedback.