Lyrics and translation Lara Fabian - J'ai zappé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai zappé (Live)
Я переключаю канал (вживую)
Un
bout
de
mer,
tout
s'accélère
Кусочек
моря,
все
ускоряется
Jamais
moyen
de
retourner
en
arrière
Нет
возможности
вернуться
назад
Un
bout
de
ciel,
des
mauvaises
nouvelles
Кусочек
неба,
плохие
новости
De
l'autre
hémisphère
Из
другого
полушария
La
météo,
soleil
tout
là-haut
Погода,
солнце
высоко
в
небе
Sauf
pour
ceux
qui
brûlent
de
froid
en
enfer
Кроме
тех,
кто
горит
от
холода
в
аду
Tourbillon,
désinformation
Вихрь,
дезинформация
C'est
partout
l'hiver
Везде
зима
Dans
ma
mémoire,
seul
devant
les
chars
В
моей
памяти,
один
перед
танками
Un
homme
debout
à
fait
avancer
l'histoire
Стоящий
человек
двинул
историю
вперед
Et
pourtant,
rien
n'est
différent
И
все
же,
ничего
не
изменилось
La
guerre,
les
gens
Война,
люди
Tout
se
brouille,
devant
mes
yeux
Все
смешивается
перед
моими
глазами
Et
je
ne
comprends
plus
du
tout
qui
mène
le
jeu
И
я
больше
не
понимаю,
кто
ведет
игру
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
Этот
железный
голос
говорит
мне:
"Все
идет
не
так"
Alors
j'ai
zappé
И
тогда
я
переключила
канал
Pour
que
l'image
change
Чтобы
картинка
изменилась
Et
j'ai
prié
très
fort
И
молила
очень
сильно
Pour
que
tout
s'arrange
Чтобы
все
изменилось
Si
y
a
quelqu'un
là-haut
Если
кто-то
там
есть
наверху
Faites
qu'on
reprenne
à
zéro
Сделай
так,
чтобы
мы
начали
все
сначала
Et
j'espère,
mais
y
a
plus
rien
à
faire
Но
я
надеюсь,
но
ничего
нельзя
сделать
C'est
comme
une
partie
de
carte
sans
jokers
Это
как
игра
в
карты
без
джокеров
Pas
de
doute,
plus
personne
n'écoute
Без
сомнения,
больше
никто
не
слушает
Sur
cette
petite
planète
На
этой
маленькой
планете
Pas
de
doute,
personne
ne
s'écoute
Без
сомнения,
никто
друг
друга
не
слушает
Tous
les
appels
se
perdent
dans
la
tempête
Все
призывы
теряются
в
буре
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
Этот
железный
голос
говорит
мне:
"Все
идет
не
так"
Pas
de
doute,
personne
ne
s'écoute
Без
сомнения,
никто
друг
друга
не
слушает
Tous
les
appels
se
perdent
dans
la
tempête
Все
призывы
теряются
в
буре
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
Этот
железный
голос
говорит
мне:
"Все
идет
не
так"
Un
bout
de
mer
Кусочек
моря
Un
bout
de
soleil
Кусочек
солнца
L'autre
hémisphère
Другое
полушарие
J'espère,
j'espère
Я
надеюсь,
я
надеюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): owen dominique, lara fabian, thoma vincent, thomas vincent
Attention! Feel free to leave feedback.