Lara Fabian - J'ai zappé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - J'ai zappé




Un bout de mer, tout s'accélère
Клочок моря, все ускоряется
Jamais moyen de retourner en arrière
Никогда не вернуться назад
Un bout de ciel, des mauvaises nouvelles de l'autre hémisphère
Один кусочек неба, плохие новости из другого полушария
La météo, soleil tout là-haut
Погода, солнце все там
Sauf pour ceux qui brûlent de froid en enfer
За исключением тех, кто горит от холода в аду
Tourbillon, désinformation c'est partout l'hiver
Вихрь, дезинформация это везде зима
Dans ma mémoire, seul devant les chars
В моей памяти, один перед танками
Un homme debout à fait avancer l'histoire
Стоящий человек продвигает историю
Et pourtant, rien n'est différent, la guerre, les gens
И все же ничто не отличается, война, люди
Tout se brouille, devant mes yeux
Все расплывается, перед глазами
Et je ne comprends plus du tout qui mène le jeu
И я вообще не понимаю, кто ведет игру
Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Этот железный голос, говорит мне: "все идет наперекосяк"
Alors j'ai zappé pour que l'image change
Поэтому я запнулся, чтобы изменить изображение
Et j'ai prié très fort pour que tout s'arrange
И я очень молилась, чтобы все уладилось
Si y a quelqu'un là-haut
Если там кто-то есть
Faites qu'on reprenne à zéro
Как можно возобновить нулю
Et j'espère, mais y a plus rien à faire
И я надеюсь, но больше делать нечего.
C'est comme une partie de carte sans jokers
Это как игра в карты без джокеров
Pas de doute, plus personne n'écoute sur cette petite planète
Нет сомнений, больше никто не слушает на этой маленькой планете
Pas de doute, personne ne s'écoute
Нет сомнений, никто не слушает
Tous les appels se perdent dans la tempête
Все звонки теряются в буре
Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Этот железный голос, говорит мне: "все идет наперекосяк"
Alors j'ai zappé pour que l'image change
Поэтому я запнулся, чтобы изменить изображение
Et j'ai prié très fort pour que tout s'arrange
И я очень молилась, чтобы все уладилось
Si y a quelqu'un là-haut
Если там кто-то есть
Faites qu'on reprenne à zéro
Как можно возобновить нулю
Faites qu'on reprenne à zéro
Как можно возобновить нулю
(J'ai zappé)
запнулся)
Pas de doute, personne ne s'écoute
Нет сомнений, никто не слушает
Tous les appels se perdent dans la tempête
Все звонки теряются в буре
Cette voix de fer, me dit "tout va de travers"
Этот железный голос, говорит мне: "все идет наперекосяк"
Alors j'ai zappé pour que l'image change
Поэтому я запнулся, чтобы изменить изображение
Et j'ai prié très fort pour que tout s'arrange
И я очень молилась, чтобы все уладилось
Si y a quelqu'un là-haut
Если там кто-то есть
Faites qu'on reprenne à zéro
Как можно возобновить нулю
(Alors j'ai zappé pour que l'image change)
(Поэтому я запнулся, чтобы изменить изображение)
Et j'ai prié très fort pour que tout s'arrange
И я очень молилась, чтобы все уладилось
(Si y a quelqu'un là-haut)
(Если там кто-то есть)
Faites qu'on reprenne à zéro
Как можно возобновить нулю
Zéro...
Нуль...
Un bout de mer
Клочок моря
Un bout de soleil
Клочок солнца
L'autre hémisphère
Другое полушарие
J'espère, j'espère
Надеюсь, надеюсь





Writer(s): lara fabian, owen dominique, thoma vincent, thomas vincent


Attention! Feel free to leave feedback.