Lyrics and translation Lara Fabian - Je t'aime (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D′accord,
il
existait
d'autres
façons
de
se
Согласитесь,
существовали
и
другие
способы
Quelques
éclats
de
verre
auraient
peut-être
pu
nous
Несколько
осколков
стекла
могли
бы
нас
Dans
ce
silence
amer,
j′ai
décidé
de
pardonner
В
этом
горьком
молчании
я
решил
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
à
trop
s'aimer
Ошибки,
которые
мы
можем
сделать,
чтобы
слишком
сильно
любить
друг
друга
D′accord
la
petite
fille
en
moi
souvent
te
réclamait
Хорошо,
маленькая
девочка
во
мне
часто
требовала
тебя
Presque
comme
une
mère,
tu
me
bordais,
me
protégeais
Почти
как
мать,
ты
граничила
со
мной,
защищала
меня
Je
t′ai
volé
ce
sang
qu'on
aurait
pas
dû
partager
Я
украл
у
тебя
ту
кровь,
которой
мы
не
должны
были
делиться.
À
bout
de
mots,
de
rêves
Слова,
мечты
Je
vais
crier
Я
буду
кричать
Je
t′aime,
Je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
D'accord,
je
t'ai
confié
tous
mes
sourires,
tous
mes
Хорошо,
я
доверил
тебе
все
мои
улыбки,
все
мои
Même
ceux,
dont
seul
un
frère
est
le
gardien
inavoué
Даже
те,
из
которых
только
один
брат-неугомонный
хранитель
Dans
cette
maison
de
pierre,
Satan
nous
regardait
В
этом
каменном
доме
Сатана
смотрел
на
нас
J′ai
tant
voulu
la
guerre
de
corps
qui
se
faisaient
la
Я
так
хотел
войны
тел,
которые
делали
себя
Je
t′aime,
Je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t′aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t′aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
Je
t'aime,
Je
t′aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
Je
t'aime,
Je
t′aime,
Je
t′aime...
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
Tu
vois
je
t′aime
comme
ça
Ты
видишь,
я
люблю
тебя
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, R. ALLISON
Attention! Feel free to leave feedback.