Lyrics and translation Lara Fabian - Je T'Aime - Live En Toute Intimite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Aime - Live En Toute Intimite
Я Люблю Тебя - Живи В Полной Близости
D'accord,
il
existait
d'autres
façons
de
se
Согласитесь,
существовали
и
другие
способы
Quelques
éclats
de
verre
auraient
peut-être
pu
nous
Возможно,
несколько
осколков
стекла
могли
бы
помочь
нам
Dans
ce
silence
amer,
j'ai
décidé
de
pardonner
В
этом
горьком
молчании
я
решил
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
à
trop
s'aimer
Ошибки,
которые
можно
совершить,
слишком
сильно
любя
себя
D'accord
souvent
la
petite
fille
en
moi
te
réclamait
Хорошо,
часто
маленькая
девочка
во
мне
требовала
тебя
Presque
comme
une
mère,
tu
me
bordais,
me
protégeais
Почти
как
мать,
ты
заботилась
обо
мне,
защищала
меня
Je
t'ai
volé
ce
sang
qu'on
aurait
pas
dû
partager
Я
украл
у
тебя
ту
кровь,
которой
нам
не
следовало
делиться
À
bout
de
mots,
de
rêves
На
грани
слов,
мечтаний
Je
vais
crier
Я
буду
кричать
Je
t'aime,
Je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которым
я
не
являюсь
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
таким
D'accord,
je
t'ai
confié
tous
mes
sourires,
tous
mes
Хорошо,
я
доверил
тебе
все
свои
улыбки,
все
свои
Même
ceux,
dont
seul
un
frère
est
le
gardien
inavoué
Даже
те,
чей
единственный
брат
является
нераскрытым
хранителем
Dans
cette
maison
de
pierre,
satan
nous
regardait
В
этом
каменном
доме
Сатана
наблюдал
за
нами
J'ai
tant
voulu
la
guerre
de
corps
qui
se
faisaient
la
Я
так
сильно
хотел
войны
тел,
которые
сражались
друг
с
другом.
Je
t'aime,
Je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которым
я
не
являюсь
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
таким
(Poème
1)
(Стихотворение
1)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. ALLISON, LARA FABIAN
Album
Best Of
date of release
15-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.