Lyrics and translation Lara Fabian - L’homme qui n’avait pas de maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
ne
portait
qu'un
grand
chapeau
Он
носил
только
большую
шляпу
Une
canne
et
un
long
manteau
Трость
и
длинный
плащ
Il
s'endormait
sur
les
vieux
bancs
Он
засыпал
на
старых
скамейках
Du
parc
où
l'on
allait
souvent
Из
парка,
где
мы
часто
ходили
Il
dessinait
des
arc-en-ciel
Он
рисовал
радуги
Sous
les
pavés,
sous
les
gratte-ciel
Под
брусчаткой,
под
небоскребами
Il
se
couchait
près
d'un
sac
bizarre
Он
лежал
возле
странного
мешка
Où
il
cachait
sa
style
guitare
Где
он
прятал
свой
стиль
гитары
L'homme
qui
n'avait
pas
de
maison
Человек,
у
которого
не
было
дома
Nous
racontait
tout
plein
d'histoires
Рассказывал
нам
много
историй
S'il
avait
perdu
la
raison
Если
бы
он
потерял
рассудок
Il
n'avait
pas
perdu
la
mémoire
Он
не
потерял
память
L'homme
qui
n'avait
pas
de
maison
Человек,
у
которого
не
было
дома
Avait
toujours
un
beau
sourire
Всегда
была
красивая
улыбка
Un
grand
sourire
qui
en
dit
long
- Широко
улыбнувшись,
сказал
он.
Quand
ceux
qui
parlent
n'ont
rien
à
dire
Когда
говорящим
нечего
сказать
Il
ne
portait
qu'un
grand
chapeau
Он
носил
только
большую
шляпу
Une
canne
et
un
long
manteau
Трость
и
длинный
плащ
Il
s'endormait
sur
les
vieux
bancs
Он
засыпал
на
старых
скамейках
Du
parc
où
l'on
allait
souvent
Из
парка,
где
мы
часто
ходили
Il
dessinait
des
arc-en-ciel
Он
рисовал
радуги
Sous
les
pavés,
sous
les
gratte-ciel
Под
брусчаткой,
под
небоскребами
Il
se
couchait
près
d'un
sac
bizarre
Он
лежал
возле
странного
мешка
Où
il
cachait
sa
style
guitare
Где
он
прятал
свой
стиль
гитары
L'homme
qui
n'avait
pas
de
maison
Человек,
у
которого
не
было
дома
Avait
gravé
sur
son
visage
Было
выгравировано
на
его
лице
Les
cruautés
que
les
saisons
Жестокости
сезонов
Avaient
laissées
sur
leur
passage
Оставили
на
своем
пути
L'homme
qui
n'avait
pas
de
maison
Человек,
у
которого
не
было
дома
Ranger
son
coeur
dans
une
bouteille
Храните
его
сердце
в
бутылке
Dont
il
tirait
toute
l'affection
Из
которых
он
тянул
всю
привязанность
Qu'il
lui
manquait
au
réveil
Что
ему
не
хватало,
когда
он
просыпался
Il
ne
portait
qu'un
grand
chapeau
Он
носил
только
большую
шляпу
Une
canne
et
un
long
manteau
Трость
и
длинный
плащ
Il
s'endormait
sur
les
vieux
bancs
Он
засыпал
на
старых
скамейках
Du
parc
où
l'on
allait
souvent
Из
парка,
где
мы
часто
ходили
Il
dessinait
des
arc-en-ciel
Он
рисовал
радуги
Sous
les
pavés,
sous
les
gratte-ciel
Под
брусчаткой,
под
небоскребами
Il
se
couchait
près
d'un
sac
bizarre
Он
лежал
возле
странного
мешка
Où
il
cachait
sa
style
guitare
Где
он
прятал
свой
стиль
гитары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara FABIAN, Jean-Felix LALANNE
Album
9
date of release
15-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.