Lara Fabian - Ma vie dans la tienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Ma vie dans la tienne




Ferme la porte et pose ton manteau juste
Закрой дверь и положи пальто прямо там.
Assieds-toi près de moi
Сядь рядом со мной.
Ce que j'ai à te dire
То, что я должен тебе сказать.
Je ne le dirai qu'une seule fois
Я скажу только один раз
Je ne le dirai qu'à toi
Я скажу только тебе.
Si j'avais su les torrents dévaler
Если бы я знал, что потоки вниз
Sur ma terre
На моей земле
Si j'avais vu les brûlures
Если бы я видел ожоги
Me ravager la chair
Разорение плоти
Si j'avais su tout ça
Если бы я знал все это
Ces impossibles allers-retours
Эти невозможные поездки туда и обратно
De l'amour
Любовь
J'aurais mis ma vie dans la tienne
Я бы вложил свою жизнь в твою.
Comme on mélange le sang des veines
Как смешивается кровь в жилах
Je serais restée près de toi
Я бы осталась рядом с тобой.
Crois-moi
Поверь мне
Des éléments qui se déchaînent
Стихии, бушующие
Tu m'aurais protégée de moi
Ты бы защитил меня от меня.
Mon âme sœur, ma reine
Моя родственная душа, Моя королева
Tant de temps que je t'aime
Так долго, как я люблю тебя
Donne-moi ta main
Дай мне руку.
Je t'en prie ne la retire pas
Пожалуйста, не снимай ее.
Ce qui nous lie est au-delà
То, что нас связывает, выходит за рамки
Organique, minéral, karmique
Органический, минеральный, кармический
Indéfinissable...
Неопределимый...
Ce qui m'attache à toi
Что привязывает меня к тебе
Va au-delà
Выходит за рамки
Si j'avais cru qu'il fallait ne pas y croire
Если бы я поверил, что в это нельзя верить.
Dommage...
Ущерб...
Les oasis du désert ne sont jamais
Оазисы пустыни никогда не
Que des mirages
Что миражи
Si j'avais su tout ça
Если бы я знал все это
Les grandes promesses qui tournent court
Большие обещания, которые заканчиваются
En amour
В любви
J'aurais mis ma vie dans la tienne
Я бы вложил свою жизнь в твою.
Comme on mélange le sang des veines
Как смешивается кровь в жилах
Je serais restée près de toi
Я бы осталась рядом с тобой.
Crois-moi
Поверь мне
Des éléments qui se déchaînent
Стихии, бушующие
Tu m'aurais protégée de moi
Ты бы защитил меня от меня.
Mon âme sœur, ma reine
Моя родственная душа, Моя королева
La prochaine fois
В следующий раз
Peut-être dans mille ans
Может быть, через тысячу лет
Je sais déjà
Я уже знаю
Que dans un autre monde
Что в другом мире
Tu mettras ta vie dans la mienne
Ты вложишь свою жизнь в мою.
On ira nos cœurs nous mènent
Мы пойдем туда, куда ведут наши сердца
Tu resteras près de moi
Ты останешься рядом со мной.
De tes espoirs, tes joies, tes peines
О твоих надеждах, радостях, печалях
Je te protégerai de toi
Я буду защищать тебя от тебя.
Tu mettras ta vie dans la mienne
Ты вложишь свою жизнь в мою.
On ira nos cœurs nous mènent
Мы пойдем туда, куда ведут наши сердца
Tu resteras près de moi
Ты останешься рядом со мной.
Crois-moi!
Поверь мне!
De tes espoirs, tes joies, tes peines
О твоих надеждах, радостях, печалях
Je te protégerai de toi
Я буду защищать тебя от тебя.
Mon âme sœur, ma reine
Моя родственная душа, Моя королева
Tant de temps que je t aime
Столько времени я люблю тебя
Tant de temps que je t'aime
Так долго, как я люблю тебя





Writer(s): LARA FABIAN, ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI


Attention! Feel free to leave feedback.