Lara Fabian - Medley Starmania - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lara Fabian - Medley Starmania




Medley Starmania
Starmania Medley
J'ai la tête qui éclate
My head is exploding
J'voudrais seulement dormir
I just want to sleep
M'étendre sur l'asphalte
Lay down on the asphalt
Et me laisser mourir
And let myself die
Stone
Stone
Le monde est stone
The world is stone
Je cherche le soleil
I'm searching for the sun
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
J'sais pas si c'est la terre
I don't know if it's the earth
Qui tourne à l'envers
That's spinning backwards
Ou bien si c'est moi
Or if it's me
Qui m'fais mon cinéma
Making my own movie
Qui m'fais du cinéma
Creating my own drama
J'ai plus envie d'me battre
I don't want to fight anymore
J'ai plus envie d'courir
I don't want to run anymore
Comme tous ces automates
Like all those automatons
Qui bâtissent des empires
Who build empires
Que le vent peut détruire
That the wind can destroy
Comme des chateaux de cartes
Like houses of cards
J'aurais voulu être un artiste
I wish I were an artist
Pour pouvoir faire mon numéro
So I could do my act
Quand l'avion se pose sur la piste
When the plane lands on the runway
A Rotterdam ou à Rio
In Rotterdam or Rio
J'aurais voulu être un chanteur
I wish I were a singer
Pour pouvoir crier qui je suis
So I could scream who I am
J'aurais voulu être un auteur
I wish I were an author
Pour pouvoir inventer ma vie
So I could invent my life
Dans les rues de Monopolis
In the streets of Monopolis
Il n'y aura plus d'étrangers
There will be no more strangers
On sera tous les uns contre les autres
We'll all be against each other
On danse les uns contre les autres
We dance against each other
On vit les uns avec les autres
We live with each other
J'ai pas demandé à v'nir au monde
I didn't ask to come into this world
J' voudrais seulement qu'on m'fiche la paix
I just want to be left alone
J'ai pas envie d'faire comme tout le monde
I don't want to do what everyone else does
Mais faut bien que j'paie mon loyer
But I still have to pay my rent
Je travaille à l'Underground Café
I work at the Underground Café
Un jour vous verrez la serveuse automate
One day you'll see the automated waitress
S'en aller cultiver ses tomates
Go off to grow her tomatoes
Au soleil mais qu'est ce que j'vais faire aujourd'hui
In the sun but what am I going to do today
Qu'est ce que j'vais faire demain
What am I going to do tomorrow
C'est c'que j'me dis tous les matins
That's what I tell myself every morning
Mais qu'est-ce que j'vais faire de ma vie
But what am I going to do with my life
Moi j'ai envie de rien
I don't want anything
J'ai juste envie d'être bien
I just want to be okay
J'ai la tête qui éclate
My head is exploding
J'voudrais seulement dormir
I just want to sleep
M'étendre sur l'asphalte
Lay down on the asphalt
Et me laisser mourir
And let myself die





Writer(s): luc plamondon, michel berger


Attention! Feel free to leave feedback.