Lyrics and translation Lara Fabian - Ne Lui Parlez Pas D'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
sortir
d′un
tout
qui
n'est
rien
Чтобы
вырваться
из
целого,
которое
ничто
Il
prend
son
courage
par
la
main
Он
берет
ее
смелость
за
руку.
En
découvrant
le
mal
qu′elle
lui
faisait
pour
son
bien
Узнав,
какое
зло
она
причинила
ему
ради
его
же
блага
Il
a
perdu
tous
ses
rêves
en
chemin
По
пути
он
потерял
все
свои
мечты
Sans
être
ni
frère,
ni
ami
Не
будучи
ни
братом,
ни
другом
Ils
s'étaient
promis
toute
une
vie
Они
обещали
друг
другу
всю
жизнь
Elle
voulait
lui
faire
un
enfant,
c'était
du
faux,
c′était
du
vent
Она
хотела
сделать
ему
ребенка,
это
было
подделкой,
Это
было
ветром.
Elle
inventait
la
vérité
Она
придумывала
правду
Ils
se
déchirent
comme
du
papier
Они
рвутся,
как
бумага.
Ne
lui
parlez
plus
d′elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oubliées
les
images
Забытые
образы
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
И
все
эти
неверные
женщины
Ils
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
qu′une
souris
parmi
les
chats
Они
так
хотели
бы,
чтобы
она
была
просто
мышкой
среди
кошек
Dans
cette
vie
В
этой
жизни
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
A
présent,
le
passé
se
meurt
Теперь
прошлое
умирает
Les
regrets
ne
tuent
pas
les
heures
Сожаления
не
убивают
часы
Il
n′existe
pas
une
armure
qui
puisse
empêché
les
blessure
Нет
доспехов,
которые
могли
бы
предотвратить
травмы
Il
faut
éloigner
le
silence
Нужно
убрать
тишину
Pour
qu'il
retrouve
sa
confiance
Чтобы
он
вернул
себе
доверие
Ne
lui
parlez
plus
d′elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oubliées
les
images
Забытые
образы
Non,
plus
jamais
il
ne
laissera
son
envie
d'aimer
être
sa
maître
Нет,
никогда
больше
он
не
позволит
своему
желанию
любить
быть
его
хозяином.
Non,
plus
jamais
il
n'oubliera
mais
il
apprendra
qu′on
peut
renaître
Нет,
никогда
больше
он
этого
не
забудет,
но
он
узнает,
что
мы
можем
возродиться
Ne
lui
parlez
plus
d′elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oublier
les
images
et
toutes
ces
femmes
infidèles
Забудьте
о
фотографиях
и
обо
всех
этих
неверных
женщинах
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
qu′une
souris
parmi
les
chats
Ему
так
хотелось
бы,
чтобы
она
была
всего
лишь
мышкой
среди
кошек
Dans
cette
vie
В
этой
жизни
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Ne
lui
parlez
plus
d′elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говори
ему
больше
о
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
9
date of release
15-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.