Lyrics and translation Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
sortir
d'un
tout
qui
n'est
rien
Чтобы
вырваться
из
целого,
которое
ничто
Il
prend
son
courage
par
la
main
Он
берет
ее
мужество
за
руку
En
découvrant
le
mal
Обнаружив
зло
Qu'elle
lui
faisait
pour
son
bien
Что
она
делала
для
его
блага
Il
a
perdu
tous
ses
rêves
en
chemin
Он
потерял
все
свои
мечты
в
пути
Sans
être
ni
frère
ni
ami
Не
будучи
ни
братом,
ни
другом
Ils
s'étaient
promis
toute
une
vie
Они
обещали
друг
другу
всю
жизнь
Elle
voulait
lui
faire
un
enfant
Она
хотела
сделать
ему
ребенка
C'était
du
faux,
c'était
du
vent
Это
была
подделка,
это
был
ветер
Elle
inventait
la
vérité
Она
выдумывала
правду.
Il
se
déchire
comme
du
papier
Он
рвется,
как
бумага
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ей,
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oubliées
les
images
Забытые
образы
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
И
все
эти
неверные
женщины
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
Он
так
хотел,
чтобы
она
не
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Что
мышь
среди
кошек
Dans
cette
vie,
В
этой
жизни,
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ей,
A
présent,
le
passé
se
meurt
Теперь
прошлое
умирает
Les
regrets
ne
tuent
pas
les
heures
Сожаления
не
убивают
часы
Il
n'existe
pas
une
armure
Нет
доспехов
Qui
puisse
empêcher
les
blessures
Кто
может
предотвратить
травмы
Il
faut
éloigner
le
silence
Надо
удалить
тишина
Pour
qu'il
retrouve
sa
confiance
Чтобы
он
вернул
себе
доверие
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ей,
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oubliées
les
images
Забытые
образы
Non,
plus
jamais
il
ne
laissera
Нет,
больше
он
никогда
не
позволит
Son
envie
d'aimer
être
seul
maître
Его
желание
любить
быть
одиноким
хозяином
Non,
plus
jamais
il
ne
l'oubliera
Нет,
он
никогда
больше
не
забудет
ее.
Mais
il
apprendra
qu'on
peut
renaître
Но
он
узнает,
что
мы
можем
возродиться
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ей,
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
во
взгляде
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Которые
смешиваются
в
его
зеркале
Oubliées
les
images
Забытые
образы
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
И
все
эти
неверные
женщины
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
Он
так
хотел,
чтобы
она
не
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Что
мышь
среди
кошек
Dans
cette
vie,
В
этой
жизни,
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED
Album
9
date of release
15-12-2004
Attention! Feel free to leave feedback.