Lyrics and translation Lara Fabian - Nos coeurs à la fenêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos coeurs à la fenêtre
Наши сердца в окне
J'entends
chanter
par
les
fenêtres
Я
слышу
пение
из
окон,
Au
monde
abîmé,
nous
offrons
ce
cadeau
Израненному
миру
мы
дарим
этот
подарок.
Si
dans
les
rues
le
temps
s'arrête
Если
на
улицах
время
остановилось,
Nos
voix
enlacées
portent
l'espoir
plus
haut
Наши
сплетённые
голоса
несут
надежду
выше.
Chante
à
l'infini
Пой
до
бесконечности,
Chante
à
l'infini
Пой
до
бесконечности,
Nos
cœurs
éclatent
à
nos
fenêtres
Наши
сердца
раскрываются
в
наших
окнах,
À
se
partager
ce
besoin
d'essentiel
Делясь
этой
потребностью
в
самом
важном.
Et
j'entends
si
fort
nos
âmes
renaître
И
я
так
ясно
слышу,
как
возрождаются
наши
души,
Se
reconnecter
à
la
beauté
du
ciel
Вновь
соединяясь
с
красотой
неба.
Chante
à
l'infini
Пой
до
бесконечности,
Chante
à
l'infini
Пой
до
бесконечности,
Stasera
guardo
alla
finestra
Сегодня
вечером
я
смотрю
в
окно,
Il
mondo
canta,
sembra
festa
Мир
поет,
словно
праздник.
E
questa
musica
che
passa
И
эта
музыка,
что
льётся,
Mescola
i
cuori
e
li
conforta
Смешивает
сердца
и
утешает
их.
Canta
a
perdifiato
Пой,
не
жалея
голоса,
Canta
a
perdifiato
Пой,
не
жалея
голоса,
Stasera
guardo
alla
finestra
Сегодня
вечером
я
смотрю
в
окно,
Preghiamo
insieme
per
chi
resta
Мы
молимся
вместе
за
тех,
кто
остался.
E
ci
accorgiamo
nel
dolore
И
мы
понимаем
в
горе,
Quando
si
ama
non
si
muore
Что,
когда
любишь,
не
умираешь.
Canta
a
perdifiato
Пой,
не
жалея
голоса,
Canta
a
perdifiato
Пой,
не
жалея
голоса,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.