Lara Fabian - On s'aimerait tout bas (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - On s'aimerait tout bas (Radio Edit)




On s'aimerait tout bas (Radio Edit)
Мы бы любили друг друга тихо (Радиоверсия)
Il m'embrasserait sur la joue,
Он бы целовал меня в щечку,
N'apprécierai pas la musique
Не оценил бы музыку
Pour tout le reste il saurait tout,
В остальном он бы все знал обо мне,
Je tiendrais une place unique
Я бы занимал особое место
Dans sa vie je lui dirais vous,
В его жизни я бы называл вас на "вы",
Je l'appellerais quelque fois
Я бы звала вас иногда
Passer devoir passer les anges,
Проходя мимо ангелов,
Je lui dirais n'importe quoi
Я бы говорила вам что угодно
je lui dirais je vous dérange,
Я бы говорила вам, что я вас беспокою,
Alors il sourirait de moi
Тогда вы бы улыбались мне
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Как иногда плачем, когда ни о ком не думаем
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
И никто не думает, что у нас такое горе.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelques fois quand on pense a personne
Как иногда плачем, когда ни о ком не думаем
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin .
И никто не думает, что у нас такое горе.
Ce chagrin .
Такое горе.
On se fâcherai pour de faux,
Мы бы ссорились понарошку,
c'est sur un détail plein d'importance
Из-за мелочей, но для нас важных
Ca durerai le temps qu'il faut
Это бы длилось столько, сколько нужно
pour que reviennent vos confidences
чтобы вернулись ваши признания
mais j'oublierai tous ces défauts
Но я бы забыла все эти недостатки
On se croiserai quelque part
Мы бы пересеклись где-нибудь,
au milieu de nos tours de terre
среди наших жизненных путей
vous remercierez le hasard
Вы бы поблагодарили судьбу
il aurait le talent de taire
У нее бы был талант скрывать
Ce qui l'est le seul à savoir
То, что известно только ей
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Как иногда плачем, когда ни о ком не думаем
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
И никто не думает, что у нас такое горе.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelques fois quand on pense a personne
Как иногда плачем, когда ни о ком не думаем
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin .
И никто не думает, что у нас такое горе.
Ce chagrin .
Такое горе.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Как иногда плачем, когда ни о ком не думаем
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
И никто не думает, что у нас такое горе.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Мы бы любили друг друга тихо, как отдаленные друзья
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Мы бы любили друг друга молча, как играем, как танцуем
Comme on pleure quelques fois
Как иногда плачем
Et que personne ne pense
И никто не думает
qu'on a ce chagrin là, ce chagrin là.
что у нас такое горе, такое горе.






Attention! Feel free to leave feedback.