Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Can You Hear Me? - Au Zénith De Paris
Папа, ты меня слышишь? - В Зените Парижа
May
the
light
of
this
flickering
candle
Пусть
свет
этой
мерцающей
свечи
Illuminate
the
night
the
way
your
spirit
illuminates
my
soul
Освещает
ночь
так,
как
твой
дух
освещает
мою
душу.
Papa,
can
you
hear
me?
Папа,
ты
меня
слышишь?
Papa,
can
you
see
me?
Папа,
ты
меня
видишь?
Papa,
can
you
find
me
in
the
night?
Папа,
можешь
ли
ты
найти
меня
в
ночи?
Papa,
are
you
near
me?
Папа,
ты
рядом?
Papa,
can
you
hear
me?
Папа,
ты
меня
слышишь?
Papa,
can
you
help
me
not
be
frightened?
Папа,
можешь
ли
ты
помочь
мне
не
бояться?
Looking
at
the
skies
I
seem
to
see
Глядя
на
небо,
мне
кажется,
я
вижу
a
million
eyes
which
ones
are
yours?
миллион
глаз,
какие
из
них
твои?
Where
are
you
now
that
yesterday
Где
ты
сейчас,
когда
вчерашний
день
has
waved
goodbye
and
closed
its
doors?
помахал
на
прощание
и
закрыл
свои
двери?
The
night
is
so
much
darker
Ночь
стала
намного
темнее,
The
wind
is
so
much
colder
Ветер
стал
намного
холоднее,
The
world
I
see
is
so
much
bigger
now
that
I'm
alone
Мир,
который
я
вижу,
стал
намного
больше
теперь,
когда
я
одна.
Papa,
please
forgive
me,
try
to
understand
me
Папа,
пожалуйста,
прости
меня,
попытайся
понять
меня.
Papa,
don't
you
know
I
had
no
choice?
Папа,
разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
не
было
выбора?
Can
you
hear
me
praying
anything
I'm
saying
Ты
слышишь,
как
я
молюсь,
все,
что
я
говорю,
Even
though
the
night
is
filled
with
voices?
Даже
если
ночь
полна
голосов?
I
remember
everything
you
taught
me
every
book
I've
ever
read...
Я
помню
все,
чему
ты
меня
учил,
каждую
книгу,
которую
я
когда-либо
читала...
Can
all
the
words
in
all
the
books
help
me
to
face
what
lies
ahead?
Могут
ли
все
слова
во
всех
книгах
помочь
мне
справиться
с
тем,
что
ждет
меня
впереди?
The
trees
are
so
much
taller
Деревья
стали
намного
выше,
And
I
feel
so
much
smaller
А
я
чувствую
себя
такой
маленькой.
The
moon
is
twice
as
lonely
and
the
stars
are
half
as
bright...
Луна
вдвое
одинока,
а
звезды
вполовину
тусклее...
Papa,
how
I
love
you...
Папа,
как
я
люблю
тебя...
Papa,
how
I
need
you
Папа,
как
ты
мне
нужен.
Papa,
how
I
miss
you
Папа,
как
я
скучаю
по
тебе,
Kissing
me,
good
night...
Целующему
меня
на
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHEL LEGRAND, ALAN BERGMAN, MARILYN BERGMAN, MICHAEL LEGRAND
Attention! Feel free to leave feedback.