Lyrics and translation Lara Fabian - Par amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
de
t'ouvrir
la
porte
Прежде
чем
открыть
тебе
дверь,
Te
laisser
partir
Отпустить
тебя,
Avant
de
fermer
mon
cœur
Прежде
чем
закрыть
свое
сердце,
J'aimerais
te
dire
Я
хотела
бы
сказать
тебе,
Toutes
les
histoires
s'usent
Что
все
истории
изнашиваются,
Certaines
personnes
passent
Некоторые
люди
уходят,
Quittent
la
table
Покидают
стол,
Nous
étions
deux
âmes
jumelles
Мы
были
двумя
родными
душами,
Nous
avons
su
protéger
nos
ailes
Мы
сумели
защитить
свои
крылья,
Enlacés
devant
l'éternel
Обнявшись
перед
вечностью,
Au-delà
de
tous
les
coups
Несмотря
на
все
удары,
De
la
vie
qui
se
joue
de
nous
Которыми
жизнь
играет
с
нами,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Au-delà
de
cette
douleur
Несмотря
на
эту
боль,
Du
vide
épais
et
de
la
peur
Густую
пустоту
и
страх,
Je
nous
ai
vu
plus
fort
Я
видела
нас
сильнее,
Je
nous
ai
vu
plus
fort,
que
tout
Я
видела
нас
сильнее
всего,
Après
ce
triste
réveil
После
этого
грустного
пробуждения,
Nos
paroles
amères
Наших
горьких
слов,
Si
nous
lancions
une
bouteille
Если
мы
бросим
бутылку
Au
loin
à
la
mer
Вдаль,
в
море,
Nous
en
écrirons
le
message
Мы
напишем
на
ней
послание,
Nos
larmes
trouveront
le
courage
Наши
слезы
найдут
в
себе
мужество
De
noyer
l'orgueil
et
la
rage
Утопить
гордость
и
ярость,
Au-delà
de
tous
les
coups
Несмотря
на
все
удары,
De
la
vie
qui
se
joue
de
nous
Которыми
жизнь
играет
с
нами,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Au-delà
de
cette
douleur
Несмотря
на
эту
боль,
Du
vide
épais
et
de
la
peur
Густую
пустоту
и
страх,
Je
nous
ai
vu
plus
fort
Я
видела
нас
сильнее,
Je
nous
ai
vu
plus
fort,
que
tout
Я
видела
нас
сильнее
всего,
Avant
de
t'ouvrir
la
porte
Прежде
чем
открыть
тебе
дверь,
Te
laisser
partir
Отпустить
тебя,
Avant
de
fermer
mon
cœur
Прежде
чем
закрыть
свое
сердце,
J'aimerais
te
dire
Я
хотела
бы
сказать
тебе,
Au-delà
de
tous
les
coups
Несмотря
на
все
удары,
De
la
vie
qui
se
joue
de
nous
Которыми
жизнь
играет
с
нами,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Au-delà
de
cette
douleur
Несмотря
на
эту
боль,
Je
nous
ai
vu
plus
fort
Я
видела
нас
сильнее,
Au-delà
de
tous
les
coups
Несмотря
на
все
удары,
De
la
vie
qui
se
joue
de
nous
Которыми
жизнь
играет
с
нами,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Je
nous
sais
plus
fort
Я
знаю,
мы
сильнее,
Au-delà
de
cette
douleur
Несмотря
на
эту
боль,
Du
vide
épais
et
de
la
peur
Густую
пустоту
и
страх,
Je
nous
ai
vu
plus
fort
Я
видела
нас
сильнее,
Je
nous
ai
vu
plus
fort,
que
tout
Я
видела
нас
сильнее
всего,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kelly paige, lara fabian, moh denebi, sharon vaughn
Album
Papillon
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.