Lara Fabian - Pas sans toi (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - Pas sans toi (Live)




Pas sans toi (Live)
Не без тебя (Live)
Sèche tes pleurs,
Вытри слезы,
Je ne partirai pas.
Я не уйду.
Il m′en faudrait bien plus que ça
Потребовалось бы гораздо больше,
Pour tout détruire, anéantir, pas ça.
Чтобы все разрушить, уничтожить, не так.
Sèche tes pleurs,
Вытри слезы,
Et refais-moi l'amour.
И снова подари мне любовь.
Te souviens-tu de cet enfant
Помнишь ли ты того ребенка,
Que tu voulais me faire en chantant?
Которого ты хотел мне подарить, когда пел?
Je t′aime encore si fort.
Я все еще так сильно тебя люблю.
Non, pas sans toi
Нет, не без тебя
Je ne la vivrai pas cette vie
Я не проживу эту жизнь,
Si tu me reprenais dans tes bras
Если ты снова обнимешь меня,
On pourrait reconstruire tout ça
Мы могли бы все восстановить.
Non, non, non
Нет, нет, нет,
Pas sans toi
Не без тебя.
Ce serait comme renier ma vie
Это было бы как отречься от своей жизни,
Ce serait comme étouffer un cri
Это было бы как заглушить крик.
Si j'ai tort, éloigne-toi.
Если я неправа, уходи.
Si tu m'aimes, attends-moi.
Если ты меня любишь, жди меня.
Sèche tes pleurs,
Вытри слезы,
Le temps nous attendra.
Время подождет нас.
Nous nous sommes perdus dans tout ça
Мы потерялись во всем этом,
Il n′y a plus de raisons d′avoir peur, je crois...
Больше нет причин бояться, я думаю...
Sèche tes pleurs,
Вытри слезы,
On est tellement plus fort
Мы намного сильнее,
Que toutes ces heures, tous ces remords
Чем все эти часы, все эти угрызения совести.
On s'oubliait, on avait tort, je t′aime encore si fort
Мы забывали друг друга, мы были неправы, я все еще так сильно тебя люблю.
Pas sans toi
Не без тебя
Je ne la vivrai pas cette vie-là
Я не проживу эту жизнь,
Si tu me reprenais dans tes bras
Если ты снова обнимешь меня,
On pourrait reconstruire tout ça
Мы могли бы все восстановить.
Non, non, non
Нет, нет, нет,
Pas sans toi
Не без тебя.
Ce serait comme renier ma vie
Это было бы как отречься от своей жизни,
Ce serait comme étouffer un cri
Это было бы как заглушить крик.
Si j'ai tort, éloigne-toi
Если я неправа, уходи.
Si tu m′aimes, attends-moi
Если ты меня любишь, жди меня.
Sèche tes pleurs
Вытри слезы,
Refais-moi ce sourire
Верни мне эту улыбку,
Celui qui ne fait pas vieillir
Ту, которая не старит
Ni mon âme ni mon corps
Ни мою душу, ни мое тело.
Je t'aime encore si fort
Я все еще так сильно тебя люблю.





Writer(s): LARA FABIAN, RICK VLEMINCKX


Attention! Feel free to leave feedback.