Lara Fabian - Pas sans toi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lara Fabian - Pas sans toi




Pas sans toi
Not Without You
Sèche tes pleurs je ne partirai pas
Dry your tears, I won't leave
Il m'en faudrait bien plus que ça
It would take much more than that
Pour tout détruire, anéantir, pas ça
To destroy everything, to annihilate, not that
Sèche tes pleurs et refais-moi l'amour
Dry your tears and make love to me again
Te souviens-tu de cet enfant
Do you remember that child
Que tu voulais m'faire en chantant
That you wanted to give me while singing
Je t'aime encore si fort, non
I still love you so much, no
Pas sans toi
Not without you
Je ne la vivrai pas cette vie
I won't live this life
Si tu me reprenais dans tes bras
If you took me back in your arms
On pourrait reconstruire tout ça
We could rebuild all of this
Non, non, non, non
No, no, no, no
Pas sans toi
Not without you
Ce serait comme renier ma vie
It would be like denying my life
Ce serait comme étouffer un cri
It would be like stifling a scream
Si j'ai tort éloignes-toi, si tu m'aimes attends-moi
If I'm wrong, go away, if you love me, wait for me
Sèche tes pleurs le temps nous attendra
Dry your tears, time will wait for us
Nous nous sommes perdus dans tout ça
We got lost in all of this
Il n'y a plus de raison d'avoir peur, je crois
There's no reason to be afraid anymore, I believe
Sèche tes pleurs on est tellement plus fort
Dry your tears, we are so much stronger
Que toutes ces heures, tous ces remords
Than all these hours, all these regrets
On s'oubliait, on avait tort
We were forgetting ourselves, we were wrong
Je t'aime encore si fort, non
I still love you so much, no
Pas sans toi
Not without you
Je ne la vivrais pas cette vie
I won't live this life
Si tu me reprenais dans tes bras
If you took me back in your arms
On pourrait reconstruire tout ça
We could rebuild all of this
Non, non, non, non
No, no, no, no
Pas sans toi
Not without you
Ce serai comme renier ma vie, ma vie
It would be like denying my life, my life
Ce serais comme étouffer un cri
It would be like stifling a scream
Si j'ai tort éloignes-toi, si tu m'aimes attends-moi
If I'm wrong, go away, if you love me, wait for me
Sèche tes pleurs refais-moi ce sourire
Dry your tears, give me back that smile
Celui qui ne me fais pas vieillir
The one that doesn't make me age
Ni mon âme ni mon cœur
Neither my soul nor my heart
Je t'aime encore... si fort
I still love you... so much





Writer(s): LARA FABIAN, RICK VLEMINCKX


Attention! Feel free to leave feedback.