Lyrics and translation Lara Fabian - Pas sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sèche
tes
pleurs
je
ne
partirai
pas
Не
плачь,
я
не
уйду
Il
m'en
faudrait
bien
plus
que
ça
Мне
нужно
гораздо
больше,
чем
это
Pour
tout
détruire,
anéantir,
pas
ça
Чтобы
все
разрушить,
уничтожить,
не
это
Sèche
tes
pleurs
et
refais-moi
l'amour
Не
плачь
и
снова
подари
мне
свою
любовь
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Помнишь
ли
ты
того
ребенка
Que
tu
voulais
m'faire
en
chantant
Которого
ты
хотел
подарить
мне,
когда
пел
Je
t'aime
encore
si
fort,
non
Я
люблю
тебя
все
еще
так
сильно,
нет
Je
ne
la
vivrai
pas
cette
vie
là
Я
не
проживу
эту
жизнь
Si
tu
me
reprenais
dans
tes
bras
Если
ты
снова
обнимешь
меня
On
pourrait
reconstruire
tout
ça
Мы
могли
бы
все
восстановить
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Ce
serait
comme
renier
ma
vie
Это
было
бы
как
отречься
от
моей
жизни
Ce
serait
comme
étouffer
un
cri
Это
было
бы
как
заглушить
крик
Si
j'ai
tort
éloignes-toi,
si
tu
m'aimes
attends-moi
Если
я
не
права,
уйди,
если
любишь
меня,
жди
меня
Sèche
tes
pleurs
le
temps
nous
attendra
Не
плачь,
время
подождет
нас
Nous
nous
sommes
perdus
dans
tout
ça
Мы
потерялись
во
всем
этом
Il
n'y
a
plus
de
raison
d'avoir
peur,
je
crois
Больше
нет
причин
бояться,
я
думаю
Sèche
tes
pleurs
on
est
tellement
plus
fort
Не
плачь,
мы
намного
сильнее
Que
toutes
ces
heures,
tous
ces
remords
Чем
все
эти
часы,
все
эти
угрызения
совести
On
s'oubliait,
on
avait
tort
Мы
забывали
друг
друга,
мы
были
не
правы
Je
t'aime
encore
si
fort,
non
Я
люблю
тебя
все
еще
так
сильно,
нет
Je
ne
la
vivrais
pas
cette
vie
là
Я
не
проживу
эту
жизнь
Si
tu
me
reprenais
dans
tes
bras
Если
ты
снова
обнимешь
меня
On
pourrait
reconstruire
tout
ça
Мы
могли
бы
все
восстановить
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
Ce
serai
comme
renier
ma
vie,
ma
vie
Это
было
бы
как
отречься
от
моей
жизни,
моей
жизни
Ce
serais
comme
étouffer
un
cri
Это
было
бы
как
заглушить
крик
Si
j'ai
tort
éloignes-toi,
si
tu
m'aimes
attends-moi
Если
я
не
права,
уйди,
если
любишь
меня,
жди
меня
Sèche
tes
pleurs
refais-moi
ce
sourire
Не
плачь,
подари
мне
снова
эту
улыбку
Celui
qui
ne
me
fais
pas
vieillir
Ту,
которая
не
дает
мне
стареть
Ni
mon
âme
ni
mon
cœur
Ни
душой,
ни
сердцем
Je
t'aime
encore...
si
fort
Я
люблю
тебя
все
еще...
так
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA FABIAN, RICK VLEMINCKX
Attention! Feel free to leave feedback.