Lyrics and translation Lara Fabian - Pourquoi pas l'exotisme ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
plus
pourquoi
t′es
là
Ты
не
знаешь,
почему
ты
здесь.
Si
tu
t'ressembles
ou
pas
Похож
ли
ты
на
себя
или
нет
T′oublies
même
de
rêver
la
nuit
Ты
даже
мечтаешь
по
ночам.
Tu
téléphones
aux
hommes
Ты
звонишь
мужчинам.
Qui
t'ont
chanté
la
pomme
Которые
пели
тебе
яблоко
Tu
t'prends
à
envier
tes
amis
Ты
завидуешь
своим
друзьям
Et
tu
t′demandes
ce
que
tu
fous
là
И
тебе
интересно,
что
ты
там
делаешь?
Si
repeindre
ta
chambre,
changerait
tout
ça
Если
перекрасить
твою
комнату,
это
все
изменит
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Mets
un
maillot
sympa
Надень
хороший
купальник
Prends
le
ton
air
d'actrice
en
vacances,
pourquoi
pas?
- А
почему
бы
и
нет?
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
L'Express
San
Francisco
Экспресс
Сан-Франциско
Ouvres
les
yeux
pourquoi
faner
dans
ce
ghetto?
Открой
глаза,
зачем
выцветать
в
этом
гетто?
Lentement
tu
désespères
Медленно
ты
отчаиваешься
Tu
t′perds
dans
ce
désert
Ты
теряешься
в
этой
пустыне.
Entre
un
ordi
et
l'ordinaire
Между
компьютером
и
обычным
Tu
déchaînes
tes
colères
Ты
развязываешь
свой
гнев.
Quand
tu
t′ramasses
à
terre
Когда
ты
выбираешься
на
берег
La
galère
n'a
rien
pour
te
plaire
На
галере
нет
ничего,
что
могло
бы
тебя
порадовать.
Et
tu
tangues
au
beau
milieu
И
ты
качаешься
посреди
De
cette
ville
qui
flanche,
c'est
quoi
que
tu
veux?
- А
что
ты
хочешь
от
этого
развороченного
города?
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Mets
un
maillot
sympa
Надень
хороший
купальник
Prends
le
ton
air
d′actrice
en
vacances,
pourquoi
pas?
- А
почему
бы
и
нет?
Pourquoi
pas
l'exotisme?
Почему
не
экзотика?
L′Express
San
Francisco
Экспресс
Сан-Франциско
Ouvres
les
yeux
pourquoi
faner
dans
ce
ghetto?
Открой
глаза,
зачем
выцветать
в
этом
гетто?
Oh,
mais
t'es
si
belle
dans
la
tête,
yeah
О,
но
ты
такая
красивая
в
голове,
да.
Même
tes
yeux
sont
le
reflet
d′une
vie
en
fête
Даже
твои
глаза-отражение
жизни
на
вечеринке
Oh,
tu
peux
t'en
aller
sur
une
île
du
pacifique
О,
ты
можешь
отправиться
на
остров
в
Тихом
океане.
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Et
tu
tangues
au
beau
milieu
И
ты
качаешься
посреди
De
cette
ville
qui
flanche,
c'est
quoi
que
tu
veux?
- А
что
ты
хочешь
от
этого
развороченного
города?
Pourquoi
pas
l'exotisme?
Почему
не
экзотика?
Mets
un
maillot
sympa
Надень
хороший
купальник
Prends
le
ton
air
d′actrice
en
vacances,
pourquoi
pas?
- А
почему
бы
и
нет?
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
L'Express
San
Francisco
Экспресс
Сан-Франциско
Ouvres
les
yeux
pourquoi
faner
dans
ce
ghetto?
Открой
глаза,
зачем
выцветать
в
этом
гетто?
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
pas
l'exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
faner,
no
Почему
увядать,
не
Pourquoi
faner,
no,
no
Зачем
веять,
нет,
нет
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
pas
l'exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
faner,
no
Почему
увядать,
не
Pourquoi
faner
dans
ce
ghetto?
Зачем
в
это
гетто
вляпываться?
Pourquoi
pas
l′exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
pas
l'exotisme?
Почему
не
экзотика?
Pourquoi
faner,
hah
Зачем
веять,
ха-ха
Pourquoi
faner,
no,
no,
yeah
Зачем
исчезать,
нет,
нет,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STANLEY ALLAN MEISSNER, SETH SWIRSKY, LARA FABIAN
Attention! Feel free to leave feedback.