Lyrics and translation Lara Fabian - Relève-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
les
brouillards
que
tu
traverses
Я
вижу
туманы,
по
которым
ты
идешь.
Je
sens
cette
flèche
qui
te
transperce
Я
чувствую,
как
стрела
пронзает
тебя.
Comme
en
plein
cœur
Как
в
сердце
Quelle
douleur...
Какая
боль...
J'ai
bu
le
poison
de
cet
étang
Я
выпил
яд
из
этого
пруда.
Je
sais
qu'il
m'en
reste
dans
le
sang
Я
знаю,
что
это
у
меня
в
крови.
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Il
faut
du
temps
Это
требует
времени
Comme
un
enfant
ferait
son
premier
pas
Как
ребенок
сделает
свой
первый
шаг
Ne
les
laisse
pas
te
prendre
ce
que
tu
as
Не
позволяй
им
забрать
у
тебя
то,
что
у
тебя
есть.
Fous-toi
des
mots
qu'on
te
dira
Не
смей
говорить,
что
тебе
скажут.
Je
sais,
ce
qui
ne
tue
pas
rend
plus
fort
Я
знаю,
то,
что
не
убивает,
делает
сильнее
À
cette
phrase,
il
faudra
donner
tort
В
этой
фразе
придется
ошибиться
Souffrir
l'enfer
Страдать
в
аду
À
quoi
ça
sert?
Для
чего
это?
J'ai
vu
les
regards
que
tu
détestes
Я
видел,
как
ты
ненавидишь
Je
sens
ce
que
tu
fuis
comme
la
peste
Я
чувствую,
что
ты
бежишь,
как
от
чумы.
L'indifférence
Безразличие
Leur
arrogance
Их
высокомерие
C'est
par
les
failles
que
passe
la
lumière
Через
разломы
проходит
свет
Et
c'est
entre
eux
qu'ils
se
feront
la
guerre
И
между
ними
будет
война
Comme
on
se
perd
a
vouloir
plaire
Как
мы
теряемся
в
желании
угодить
On
désespère
Мы
отчаиваемся.
Comme
une
armée
en
marche
que
rien
n'arrête
Как
идущая
армия,
которую
ничто
не
остановит
Et
montre-leur
de
quel
bois
tu
es
faite
И
покажи
им,
из
какого
дерева
ты
сделан
Tomber
plus
haut
pour
mieux
renaître
Падение
выше,
чтобы
лучше
возродиться
Comme
on
se
perd
a
vouloir
plaire
Как
мы
теряемся
в
желании
угодить
On
désespère
Мы
отчаиваемся.
Comme
une
armée
en
marche
que
rien
n'arrête
Как
идущая
армия,
которую
ничто
не
остановит
Et
montre-leur
de
quel
bois
tu
es
faite
И
покажи
им,
из
какого
дерева
ты
сделан
Tomber
plus
haut
pour
mieux
renaître
Падение
выше,
чтобы
лучше
возродиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROKAERT LARA SOPHIE KATY
Attention! Feel free to leave feedback.