Lara Fabian - S'il ne reste qu'un ami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - S'il ne reste qu'un ami




Quand la fête est finie, qu'il faut ranger les verres,
Когда вечеринка закончилась, нужно убрать бокалы.
Souffler sur les bougies, rallumer la lumière,
Задуть на свечи, снова включить свет
Quand on n'veut plus savoir quelle heure il est vraiment,
Когда мы уже не хотим знать, который час на самом деле
D'avoir joué les buvard des alcools rouges ou blancs,
За то, что играл в промокательные красные или белые спирты
Quand on a ri trop fort pour cacher sa tristesse,
Когда мы смеялись слишком громко, чтобы скрыть свою печаль
des blessures infinies faites par ceux qui nous laissent.
Бесконечные раны, нанесенные теми, кто оставляет нас
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Qu'une épaule,
Что одно плечо
Un roc se poser,
Скала, где лежать
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Un chêne, un saule,
Дуб, ива
La vie ne fait que commencer,
Жизнь только начинается
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Ça suffit.
Достаточно
On verra le soleil se lever sur les toits,
Мы увидим, как солнце поднимается над крышами
Des vestiges de la veille, un jour, on en rira,
Остатки предыдущего дня, когда-нибудь мы будем смеяться над этим
S'accepter vulnérable, comme l'enfant sous l'armure,
Принять себя уязвимым, как ребенок под броней
Tout lâcher sur la table, des grand cris aux murmures,
Все на столе, от громких криков до шепота
Et se voir face à face, se donner du courage,
И увидеть себя лицом к лицу, дать себе мужество
Et se voir dans la glace, prête à tourner la page.
И видеть себя во льду, готовым перевернуться
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Qu'une épaule,
Что одно плечо
Un roc se poser,
Скала, где лежать
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Un chêne, un saule,
Дуб, ива
La vie ne fait que commencer,
Жизнь только начинается
S'il ne reste qu'un ami...
Если останется только друг
S'il ne reste qu'n ami,
Если останется только друг
Qu'un miroir,
Что зеркало
Pour dire la vérité,
Сказать правду
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
C'est l'ami,
Это друг
Qu'en soi on a enfin trouvé,
Что в нас, наконец, нашли
S'il ne reste qu'un ami,
Если останется только друг
Il est ici.
Он здесь





Writer(s): david gategno


Attention! Feel free to leave feedback.