Lyrics and translation Lara Fabian - Si Tu M'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu M'aimes
Если ты меня любишь
Je
le
sens,
je
le
sais
Я
чувствую,
я
знаю,
Quand
t'as
mal
à
l'autre
bout
de
la
terre,
quand
tu
pleures
Когда
тебе
больно
на
другом
конце
земли,
когда
ты
плачешь
Pendant
des
heures
sur
mon
cœur
Часами,
прижимаясь
к
моему
сердцу.
Je
pourrais
hurler
le
jurer
Я
могла
бы
кричать,
клясться,
Même
si
je
ne
vois
rien,
d'où
je
suis
je
sens
ton
chagrin
Даже
если
я
ничего
не
вижу,
отсюда
я
чувствую
твою
боль.
Quand
je
me
vois
Когда
я
вижу
себя
Sans
tes
mains,
sans
tes
bras
Без
твоих
рук,
без
твоих
объятий,
Je
ne
peux
plus
respirer
et
j'entends
Я
не
могу
дышать,
и
я
слышу
Si
souvent
le
chant
du
vent
Так
часто
песню
ветра,
Qui
vient
pour
me
ramener
vers
tes
Landes
Который
приходит,
чтобы
вернуть
меня
в
твои
края,
Sous
ton
ciel
d'Irlande
quitter
ma
vie
sans
préavis
Под
твое
ирландское
небо,
оставить
свою
жизнь
без
предупреждения.
Je
le
ferais...
Я
бы
это
сделала...
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь.
Même
si
j'ai
tort
Даже
если
я
неправа,
Tout
est
plus
fort
que
la
raison
Всё
сильнее,
чем
разум,
Tout
est
plus
fort
que
ton
nom,
que
je
redis
Всё
сильнее,
чем
твое
имя,
которое
я
повторяю
Et
que
j'écris
sans
arrêt
sur
les
écrans
de
ma
vie
et
j'espère
И
которое
я
пишу
без
конца
на
экранах
моей
жизни,
и
я
надеюсь,
Que
chacune
des
aurores
Что
каждый
рассвет,
Que
je
vois
me
mènera
à
ton
corps
Который
я
вижу,
приведет
меня
к
твоему
телу.
Je
quitterai
tout...
Я
оставлю
всё...
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь.
Je
sais
que
je
n'me
trompe
pas
Я
знаю,
что
я
не
ошибаюсь,
Que
quelque
part
au
loin
là-bas
Что
где-то
далеко
там,
Tu
penses
encore
à
moi
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне,
Tu
m'as
gardé
dans
tes
bras
Ты
сохранил
для
меня
в
своих
объятиях
Une
place,
un
débat
Место,
надежду.
Dis-le
moi
tout
bas
que
tu
m'aimes...
Скажи
мне
тихо,
что
ты
меня
любишь...
Que
tu
m'aimes...
Что
ты
меня
любишь...
Je
le
sens,
tu
penses
encore
à
moi
Я
чувствую,
ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне.
Je
le
sais,
tu
m'as
gardé
tes
bras
Я
знаю,
ты
сохранил
для
меня
свои
объятия.
Que
tu
m'aimes
Что
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara FABIAN, Eric VLEMINCKX
Attention! Feel free to leave feedback.