Lara Fabian - Si tu n’as pas d’amour - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lara Fabian - Si tu n’as pas d’amour




Si tu n’as pas d’amour
If You Don't Have Love
Tu peux trouver tous les trésors de guerre
You can find all the treasures of war
Tu peux louer tous les châteaux du monde
You can rent all the castles in the world
Tu peux avoir tout l'argent de la terre
You can have all the money on earth
Et même les oeufs que les poules d'or pondent
And even the eggs that golden hens lay
Mais tu n'as rien qui me fera voter pour
But you have nothing that will make me vote for you
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Tu peux avoir des yeux comme des grands phares
You can have eyes like big headlights
La peau bronzée comme le sable en été
Skin tanned like the sand in summer
Un humour à l'épreuve des cafards
A humor that can withstand cockroaches
Ou le sourire d'une star de ciné
Or the smile of a movie star
Mais tu n'as rien qui me feras voter pour
But you have nothing that will make me vote for you
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
You will never, ever, ever make me vote for you
Arrête de faire le sourd
Stop playing deaf
T'es lourd, trop lourd
You're heavy, too heavy
Tu peux briller dans les milieux d'affaires
You can shine in the business world
Etre fidèle ou tireur d'élite
Be faithful or a sharpshooter
Me réciter par coeur le dictionnaire
Recite the dictionary by heart
Etre le plus fort au Trivial Pursuit
Be the strongest at Trivial Pursuit
Mais tu n'as rien qui me feras voter pour
But you have nothing that will make me vote for you
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
You will never, ever, ever make me vote for you
Arrête de faire le sourd
Stop playing deaf
T'es lourd, trop lourd
You're heavy, too heavy
Tu peux aller chez les plus grands couturiers
You can go to the greatest fashion designers
Te parfumer aux essences les plus rares
Perfume yourself with the rarest essences
Avoir la démarche d'un top model branché
Have the gait of a trendy top model
Changer de lunettes pour mieux changer de regard
Change your glasses to better change your look
Mais tu n'as rien qui me feras voter pour
But you have nothing that will make me vote for you
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Si tu n'as pas d'amour
If you don't have love
Tu ne me feras jamais, jamais, jamais voter pour
You will never, ever, ever make me vote for you
Arrête de faire le sourd
Stop playing deaf
T'es lourd, trop lourd
You're heavy, too heavy





Writer(s): JEAN-FELIX LALANNE


Attention! Feel free to leave feedback.