Lara Fabian - To Love Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lara Fabian - To Love Again




To Love Again
Любить снова
Every night every day
Каждую ночь, каждый день
I tell my heart to forget you and to move away
Я говорю своему сердцу забыть тебя и уйти прочь.
Not to break anymore
Больше не разбиваться.
But, oh, no matter
Но, ох, неважно,
What I say,
Что я говорю,
Youre so deep in my mind
Ты так глубоко в моих мыслях,
Theres no way to leave this love behind
Нет способа оставить эту любовь позади.
It used to be
Раньше было так,
I believe I could go on and find someone to
Я верила, что смогу жить дальше и найти кого-то,
Rest upon anyone, anyone
На кого опереться, кого угодно, кого угодно.
Soon I found
Вскоре я поняла,
There was no other
Что нет никого другого.
There you are
Вот ты,
Framed against the sky
На фоне неба,
You are my life and I pray for when
Ты моя жизнь, и я молюсь о том времени,
You will be mine
Когда ты будешь моим,
To love again
Чтобы любить снова.
I see the rain in the sky
Я вижу дождь в небе,
And I see your face
И я вижу твое лицо
Through every tear that I cry
Сквозь каждую слезу, что я проливаю.
Whith every breath and every sound
С каждым вздохом и каждым звуком
I can hear another voice and swear that youre around
Я слышу другой голос и клянусь, что ты рядом.
And every word is clear
И каждое слово ясно,
cause I know
Потому что я знаю,
The memory wont let go
Память не отпустит,
Until youre mine
Пока ты не будешь моим,
To love again
Чтобы любить снова.
Whos to say what lives in the past
Кто может сказать, что живет в прошлом?
Whos to say that love wont last
Кто может сказать, что любовь не вечна?
Times been standing still
Время остановилось,
Waiting so patiently until
Терпеливо ожидая до тех пор,
Until that one day when
Пока в один прекрасный день,
When I will have you
Когда ты будешь у меня,
To love again
Чтобы любить снова.
And there you are
И вот ты,
Framed against the sky
На фоне неба,
You are my life
Ты моя жизнь,
And I pray for when
И я молюсь о том времени,
You will be mine
Когда ты будешь моим,
To love again
Чтобы любить снова.
Si tu maimes
Если ты любишь меня,
Je le sens, je le sais
Я чувствую это, я знаю это,
Quand tas mal lautre bout de la terre
Когда тебе больно на другом конце земли,
Quand tu pleures pendant des heures
Когда ты плачешь часами,
Sur mon coeur je pourrais hurler
Я могла бы кричать на весь мир,
Le jurer mme si je ne vois rien
Клясться, даже если я ничего не вижу,
Do je suis je sens ton chagrin
Откуда я знаю, я чувствую твою боль.
Quand je me vois
Когда я вижу себя
Sans tes mains
Без твоих рук,
Sans tes bras je ne peux plus respirer
Без твоих объятий я не могу дышать.
Et jentends si souvent
И я так часто слышу
Le chant du vent
Песню ветра,
Qui vient pour me ramener
Который приходит, чтобы вернуть меня
Vers tes landes sous ton ciel dirlande
В твои края, под твое ирландское небо.
Quitter ma vie sans pravis
Покинуть свою жизнь без предупреждения,
Je le ferais si tu maimes
Я бы сделала это, если ты любишь меня.
Mme si jai tort
Даже если я неправа,
Tout est plus fort
Все сильнее,
Que la raison tout est plus fort que ton nom
Чем разум, все сильнее, чем твое имя,
Que je redis que jcris sans arrt
Которое я повторяю, которое я пишу без конца
Sur les crans de ma vie
На экранах моей жизни.
Et jespre que chacunes des aurores
И я надеюсь, что каждый рассвет,
Que je vois me mnera ton corps
Который я вижу, приведет меня к твоему телу.
Je quitterai tout si tu maimes
Я оставлю все, если ты любишь меня.
Je sais que je nme trompe pas
Я знаю, что я не ошибаюсь,
Que quelque part au loin l-bas
Что где-то далеко там,
Tu penses encore moi
Ты все еще думаешь обо мне,
Tu mas gard dans tes bras
Ты сохранил меня в своих объятиях,
Une place, un bat
Место, биение сердца.
Dis-le moi tout bas que tu maimes
Скажи мне тихо, что ты любишь меня,
Que tu maimes...
Что ты любишь меня...
Je le sens
Я чувствую это.
Tu penses encore moi
Ты все еще думаешь обо мне.
Je le sais, tu mas gard tes bras
Я знаю это, ты сохранил меня в своих объятиях.
Dis-le moi
Скажи мне,
Que tu maimes...
Что ты любишь меня...





Writer(s): BRUCE ROBERTS, ERIC VLEMINCKX, LARA CROKAERT


Attention! Feel free to leave feedback.